コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ネメシス (ゲーム)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

記事名について

[編集]

現在は記事名が「ネメシス (ビデオゲーム) 」となってますが、同様のシリーズの「グラディウス (ゲーム) 」などと分類名が異なっているため、統一して「ネメシス (ゲーム) 」に移動した方がいいのではないでしょうか?--wyveelix 2006年6月9日 (金) 13:02 (UTC)[返信]

他のゲームタイトルについてさらっと見てみましたが、「(ビデオゲーム)」と注釈をつけているものはとりあえず見当たらず、大抵は「(ゲーム)」となっていましたので、そういった意味を含めてwyveelixさんの提案には賛成です。ただ、他に「ネメシス」というタイトルのゲームがあるかどうか知りませんが、もしある場合は「(シューティングゲーム)」とした方が良いかもしれません(タイトルに「(シューティングゲーム)」というようにジャンルを併記した記述も見られたため)。Pippi 2006年6月21日 (水) 07:50 (UTC)[返信]

とりあえずざっと調べてみたところ、現在「 (シューティングゲーム) 」が付いている記事名は「斑鳩」「ファンタジーゾーン」「雷電」「プラスアルファ」「ヴィマナ」のようですが、このうち別種のゲームがあるのはファンタジーゾーンだけなようで、法則がよく分かりませんでした。また、ネメシスというタイトルの他のゲームも調べたところ無さそうな感じでした。ただ、どうやらゲーム会社の「ネメシス」[1]も存在するようなので、今後この会社の記事が出来た場合の混乱を避けるためにもどちらかといえば「ネメシス (シューティングゲーム) 」の方が良いんでしょうか…。--wyveelix 2006年6月25日 (日) 12:27 (UTC)[返信]

私も注釈の法則は良く分かりませんが、例えば別ジャンルのゲームタイトルの一部はそのジャンルを併記しているものは「オンラインRPG」の一部に少々見られただけで、ほとんどは「(ゲーム)」としているようです(さっと見ただけなので、詳細は分かりませんが)。同様にゲーム会社の「ネメシス」については、「(企業)」または「(ゲーム会社)」などと記すのが一般的なようですし、気になるならば「ネメシス (曖昧さ回避)」で説明すれば良いかと思いますので、wyveelixさんの仰る通りゲームタイトルとして別に「ネメシス」というゲームが無く、また特別ジャンルを併記する必要性が無い場合(ファンタジーゾーンのような例が無い場合)は、(純粋なゲームとしての意味で)「(ゲーム)」で良いのではないでしょうか。Pippi 2006年6月26日 (月) 08:49 (UTC)[返信]

とりあえず「ネメシス (ゲーム)」で移動してみます。--wyveelix 2006年7月4日 (火) 05:28 (UTC)[返信]