コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ハイライト

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

曖昧さ回避方法の変更

[編集]

日本国内の一商品名であり、ハイライト (タバコ)に移動しハイライト (曖昧さ回避)を持ってくるほうがよくないでしょうか。--Redhair 2009年7月13日 (月) 14:01 (UTC)[返信]

反対 ハイライト (曖昧さ回避) を見ましたが、ハイライトそのものが記事名になっているのは、タバコのハイライトだけで、ほかにはありません。よって、わざわざ括弧付きにすることは、曖昧さ回避の趣旨からは外れるんじゃないかと思います。鏡面ハイライトをハイライト (鏡像)なんかに改名するというのなら曖昧さ回避にもできるとは思いますが。ただ、鏡面ハイライトを探した際に、ハイライトハイライト (曖昧さ回避)鏡面ハイライトとしないとたどりつけないのはさすがにあんまりだと思うので、{{Otheruses}} をうまく使って、
コード
{{Otheruses|タバコ|物体に光源が反射して見える鏡像|鏡面ハイライト|その他|ハイライト (曖昧さ回避)}}
表示
この項目では、タバコについて記述しています。物体に光源が反射して見える鏡像については「鏡面ハイライト」を、その他の用法については「ハイライト (曖昧さ回避)」をご覧ください。
みたいにすることで、鏡面ハイライトへのアクセスが親切になると思います。その他のハイライトに関しては、あまり「ハイライト」で検索する需要はないかなとも思いますが、いかがでしょう。--Mymelotalk 2009年7月13日 (月) 14:22 (UTC)[返信]

賛成 ハイライトの第一義としてタバコは不適切でしょう。サザビーももともとはガンダムシリーズの記事しかありませんでしたが、その後当該ページのノートで議論が行われた結果、移動により括弧付きの記事サザビー (機動戦士ガンダム)となった経緯がありますし。--ヨッサン 2009年7月13日 (月) 23:00 (UTC)[返信]

賛成 ハイライトという記事がタバコしかないが、記事としての鏡面ハイライトは、カッコ付きの曖昧さ回避ではないもののハイライトからのリダイレクトでもおかしくない記事であると考えれば、概念としては衝突しているという意味で、提案のかたちに落ち着けることには賛成します。ただ、あくまで、鏡面ハイライトという記事との関係で曖昧さ回避にしたほうが良いということであり、lighlightという英単語があるからタバコの商品名だから第一義とならないというわけではないことを強く申し添えておきます。あくまで字引ではないということで。--Mymelotalk 2009年7月14日 (火) 12:10 (UTC)[返信]
賛成いただけたので、ハイライトハイライト (タバコ)へ移動、リンク修正し、ハイライト (曖昧さ回避)を移動依頼しました。--Redhair 2009年7月24日 (金) 14:14 (UTC)[返信]