ノート:ピエール・ブノア
表示
訳者より
[編集]- 私はフランス語の"oi"は「オア」より寧ろ「オワ」と転写する主義なのですが、訳書が全て「ブノア」表記なので項目名および文中の表記それには準拠しました。
- フランス語版の翻訳ですが、1.5節"La guerre et la Libération"および2.1節"Des convictions politiques et esthétiques conservatrices"を(難しい割にさほど重要でないと判断して)割愛したほか、所々小規模に削ってあります。結果、7~8割程度に縮まっています。
- 当方、映画には疎いのでフィルモグラフィーはたぶん不完全です。詳しい方が邦訳情報など補完してくださると有難いです。
- 同姓同名の人物が複数存在するようですが、いずれもそれほど輝かしく著名というわけでもないようなので予め曖昧さ回避しておくのも杞憂かと思い何もしておりません。何かありましたら指摘お願いします。
--Five-toed-sloth 2009年6月16日 (火) 10:11 (UTC)【--Five-toed-sloth 2009年6月16日 (火) 17:11 (UTC)】