コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:フランク・ロボス

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

フランク・ロナルド・ロボス・アクーニャへの改名を提案します。理由は同選手は水戸ではフランクで登録されるなど愛称が一定していないこと、PJサッカー選手におけるネーミングのガイドラインでは原則として、本名を記事名とすることとなっているためです。-史上最強・日本一の名将 2010年10月31日 (日) 11:28 (UTC)[返信]

コメント スペイン語圏の方の名称はフルネームでは非常に長いものとなることもあり、必ずしもフルネームである必要はないと思います。この方のメディアでの表記(日本以外でのもの)がどういった形で利用されているかを確認した上で検討するのが妥当だと思います。--Tiyoringo 2010年11月3日 (水) 09:16 (UTC)[返信]