コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:フランス選手権トップ14

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

クラブ名の表記について

[編集]

フランスのサッカークラブの表記法に準じたものになっていたようですが、実際に使われていない名称(例えば"スタッド・トゥールーズ"でGoogle検索しても1件もヒットしなかった)を用いるべきではないでしょうから、『ラグビーマガジン』誌「ワールドシーン」で用いられている表記に変更しました。ただし、Clermontを「クレモン」と書くのだけはどうかと思ったので、「クレルモン」としておきました。

すいません、署名を忘れてました。--きみのうた 2006年10月9日 (月) 20:57 (UTC)[返信]