コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ブラフ (ニュージーランド)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
ノート:ブルーフから転送)

この町の読み方ですが、『ブルーフ』では無く、実際は『ブラフ』と言うのが正しい発音に近いです。現地の方もそう発音しております。英語と日本語の発音の違いから来る表記の差異を考慮しても、『ブルーフ』という表記には無らないと思います。現地近くに住む日本人も、『ブラフ』と発音していますので、タイトルを変更すべきと思います。--118.93.232.114 2010年6月24日 (木) 07:21 (UTC)[返信]

事典や辞書でも「ブラフ」となっており[1]、項目名を変更すべきでしょう。今日から一ヶ月間、「ブルーフ」の出典が出てこないようでしたら、変更するとことします。御検討よろしくお願いします。--飛龍家木偶会話2015年6月18日 (木) 12:37 (UTC)[返信]

改めて改名提案

[編集]

過去二度指摘が行われているように、この記事ブルーフブラフ (ニュージーランド)への改名が妥当であると考えられます。まず紙媒体では『小学館 世界大地図』(2009年、ISBN 978-4-09-526066-2、62頁)が本記事の主題の地名を「ブラフ」と表記しています。またオンラインであれば、コトバンクの『デジタル大辞泉』が「ブルーフ」から「ブラフ」へ誘導を行っています(ブルーフとは - コトバンク)。過去に行われた提案が至極妥当であると考えられ、先述のように出典も用意できているので本当は即時改名したいぐらいであるのですが、改名に関するガイドライン中の即時改名関連の規定の「明らかに、ページ名が記事名の付け方のガイドラインに沿っていないとき」に該当すると100%断言していいか少しだけ躊躇いがあります(とはいえ現行の「ブルーフ」ではWikipedia:記事名の付け方#記事名を付けるにはの「認知度が高い」や「見つけやすい」に反していると個人的には判断しています)ので、念のために改めて提案と告知を行う事と致します。筋の通った反対意見が出ない限り一週間後に私自身が改名処理を行う予定ですが、このご時世何かの間違いで私がウィキペディアにアクセスできなくなる可能性もありますので、その場合はどなたか気づいた方が改名処理を行って頂ければ幸いに存じます。--Eryk Kij会話2020年4月30日 (木) 09:53 (UTC)[返信]