コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ホボウストーブ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

論点になりそうな箇所

[編集]

発音

[編集]
近年になって日本語として取り入れられた語は原音どおり、エイ・オウと表記される傾向にある。

に従い、またウィクショナリーのen:wikt:hoboの発音を聞いてホボウとした。

意訳箇所

[編集]

en:Hobo stove 13:28, 14 June 2009 UTC にある

en:Buddy Burner which allows burning of liquid fuels like melted wax or kerosene.

固形燃料である。

と訳した点は、「他の人だったら違う訳になるだろう」とだけ記しておきます。意訳した理由は

  • Buddy Burner は対応する日本語版の項目が無い
  • 「バディ バーナー」としても意味が通じないと思われる (例えば Google でヒットしない)
  • 卓上型固形燃料なら旅館の夕食などでよく使われ馴染みがあるし、ホームセンターや百円ショップでも購入できる。Buddy Burner は原理的に卓上型固形燃料に近く、読者の多くが日本国内である日本語版では固形燃料と意訳すれば理解されやすい。
  • Buddy Burner 相当の物は市販されているが入手しづらく、また高価であるため、アウトドア愛好家のごく一部しか有していないと判断。ホボウストーブと組み合わせて使うのも考え難い。
  • Buddy Burner 相当の物を自作して使用するのは火事の危険があると考えた。

です。 -- Tolena 2009年10月4日 (日) 02:32 (UTC)[返信]

散々悩んだ Buddy Burner の訳し方だが、ドイツ語版の記事を見ると「他にも色々燃やせるのでそんなのどうでもいい」という印象。Buddy Burner はそう危なっかしい物ではないようだが、出典が乏しいとのタグが貼られている英語記事を翻訳するのがいいのかどうか。 -- Tolena 2009年10月24日 (土) 14:27 (UTC)[返信]

翻訳元

[編集]

この記事は現時点でドイツ語版の方が英語版より詳しい。またドイツ語版の記事の方が先に書かれている。英語の初版にはドイツ語版から訳したとの記載が無いが、内容が異なっているので訳した物ではなく、英語版はGFDL違反ではないと判断。 -- Tolena 2009年10月4日 (日) 02:32 (UTC)[返信]

ドイツ語版から追記した結果、英語版由来の内容とうまく合わない。今回は「まず翻訳」としたため、内容を統一した物にするには今後の改善が必要。 --Tolena 2009年10月10日 (土) 12:13 (UTC)[返信]

ドイツ語版と英語版

[編集]

独: ホボウストーブの地味な利点として多種の燃料を使用できる点がある。
→ 以降、燃料が列挙
英: ホボウストーブの主な利点は製作の容易さと利用可能な燃料の多様さである。
→ 下にある「ホボウストーブは多種の燃料を使用できる」という文と内容が重複してる気が

独: ホボウストーブはいつも大きな金属の容器から作られる。
英: ホボウストーブは様々な大きさの空き缶の、蓋を取り除き上側と下側に穴を幾つか開けることによって組み立てられる。

他にもドイツ語版と英語版は文面が合わない所もあるが、今日はもっぱらドイツ語記事から翻訳した物を追加するだけにとどめた。これから内容の整合性を取ったり、この記事はまだ手入れが必要ですね。面白そうだなと思って着手したが、「翻訳すれば終わり」ではなかった。 -- Tolena 2009年10月24日 (土) 14:27 (UTC)[返信]

外部リンク修正

[編集]

編集者の皆さんこんにちは、

ホボウストーブ」上の2個の外部リンクを修正しました。今回の編集の確認にご協力お願いします。もし何か疑問点がある場合、もしくはリンクや記事をボットの処理対象から外す必要がある場合は、こちらのFAQをご覧ください。以下の通り編集しました。

編集の確認が終わりましたら、下記のテンプレートの指示にしたがってURLの問題を修正してください。

ありがとうございました。—InternetArchiveBot (バグを報告する) 2017年9月19日 (火) 00:26 (UTC)[返信]


差し戻し

[編集]

240F:65:86BA:1:DD3B:BCAA:F39A:7D82の投稿記録によると、(内容の無差別な除去)を理由に3年間ブロックされているようで、つきましてはこの人が除去した内容を戻すべく、差し戻しを行いました。


ところで新型コロナの頃からキャンプがブームになりましたが、近年では「ホーボーストーブ」表記の方が定着しているように思います。例として

逆に「ホボウストーブ」表記は見かけませんので記事名を変えた方が良いのではとも思いましたが、今まで変わっていないのだからいいのかもしれません。 --153.145.6.185 2023年7月25日 (火) 03:25 (UTC)[返信]