ノート:ホランド男爵 (グレートブリテン貴族)
表示
改名提案。
[編集]現状「ホランド男爵」は en:Baron Holland についての記事となっていますが、おそらく同じカナ表記になる爵位として en:Baron Holand が存在します。そこでミドルトン伯爵やケリー伯爵などと同様に本記事を「ホランド男爵_(グレートブリテン) 」へ移動し、跡地を曖昧さ回避へすることを提案します。―霧木諒二(会話) 2016年9月18日 (日) 14:41 (UTC)
- 賛成 立項者です。賛成です。同じ表記になるであろう爵位があることは記事執筆時に気付き、分けるつもりでおりましたが、立項時には分けるのを忘れて立ててしまいました。申し訳ありません。些細なことですが、「グレートブリテン」だけだとなんか違和感があるので「グレートブリテン貴族」でもいいのではと思います。どうでもいい部分なのでお任せしますが。--Omaemona1982(会話) 2016年9月20日 (火) 11:38 (UTC)
- 賛成ありがとうございます。ケリー伯爵 (アイルランド) で作成したので「_(グレートブリテン) 」を提案しましたが、言われてみますとたしかに座りが悪い感じもしますね。それでは移動先は「ホランド男爵_(グレートブリテン貴族) 」にしようと思います。―霧木諒二(会話) 2016年9月25日 (日) 02:47 (UTC)
- 移動を実施し、跡地ホランド男爵を曖昧さ回避にました。もしかしてホランド卿を曖昧さ回避にしたほうが良かったでしょうか。―霧木諒二(会話) 2016年10月2日 (日) 12:25 (UTC)
- 賛成ありがとうございます。ケリー伯爵 (アイルランド) で作成したので「_(グレートブリテン) 」を提案しましたが、言われてみますとたしかに座りが悪い感じもしますね。それでは移動先は「ホランド男爵_(グレートブリテン貴族) 」にしようと思います。―霧木諒二(会話) 2016年9月25日 (日) 02:47 (UTC)
2つのホランド男爵位の爵位名について。
[編集]両ホランド男爵位の en:Territorial designation (カンマより後ろ)が Cracroft's Peerage と thepeerage.com で異なるようですが、どちらが正しいのでしょうか。
- Cracroft's Peerage, enwiki
- Baroness Holland, of Holland in the County of Lincoln と Baron Holland of Foxley, of Foxley in the County of Wiltshire
- Lord Holland, Baron of Holland と Baron Holland of Foxley, in the County of Wiltshire
- thepeerage.com, Complete Peerage (前者に co. Lincoln がついてるので微妙に異なる)
ロンドン・ガゼットの表記もまた少し違い、Lady Holland, Baroness of Holland, in the County of Lincoln と Lord Holland, Baron of Foxley, in the County of Wilts. になってます(これは当時はこうだったという可能性もありますが)。―霧木諒二(会話) 2016年10月2日 (日) 13:11 (UTC)