ノート:ボド (助祭)
表示
改名提案
[編集]翻訳を継続(最新版を翻訳)した者です。現在、英語版はノートページにもあるように、この人物が司教となった事が確認できないことから、確認できるタイトルの「助祭」(deacon)をつけて改名されています。それに合わせまず、(助祭)としたい、ということです。 ボードかボドかは、どちらでもいいのでしょうが(Odoは一般的に「オード」とされることが多いみたいですが)、かつてスペイン語・ドイツ語・英語を話す知人に発音してもらったところ、最初の母音を伸ばす音にどうしても聞こえませんでした。 以上の理由から、「ボド (助祭)」への改名を提案させていただきます。--Jun324(会話) 2016年1月24日 (日) 07:58 (UTC)
- 特に異論もないようでしたので、改名しました。--Jun324(会話) 2016年2月10日 (水) 13:19 (UTC)