ノート:ポン=タヴァン
表示
ポン=タヴェンの用例も見られますが、仏語読みではポン=タヴァンです。 [1] [2][3]、[4][5][6]ではポンタヴェンの用例(文献)もありますが表題はポンタヴァンです。同名の競走馬もいるようですが、競走馬のために元になった地名が譲ることはあり得ないと思います。用例に従ったのかもしれませんが、ポンタヴァンとあるのをポンタヴェンと書換えたりまでするのは行き過ぎでないでしょうか。johncapistrano 2010年5月1日 (土) 17:11 (UTC)