ノート:マウス――アウシュヴィッツを生きのびた父親の物語

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案[編集]

こちらをマウス (アート・スピーゲルマンの漫画)に、MOUSE (漫画)MOUSE (あかほりさとる・板場広志の漫画)に改名することを提案します。プロジェクト:漫画#記事名の付け方によると「同名の漫画作品があり、漫画では分別できない場合は作者名を併記する。(例:『YELLOW (立野真琴の漫画)』と『YELLOW (宮崎信二・かわぐちかいじの漫画)』)」なので、現状だとMausとMouseで綴りが異なるとはいえ、曖昧さ回避の決まりに沿っていないように思われます。なお、改名後はリダイレクトとして残るMOUSE (漫画)マウス (オルタナティヴ・コミック)を削除すべきかと思います。--さえぼー会話2023年8月15日 (火) 07:51 (UTC)[返信]

  • コメント まず「MOUSE (漫画)」についてですがプロジェクト:漫画#記事名の付け方に「作品名の読みは同じだが大文字・小文字以外の表記の違いがあるときは作者名をつけた曖昧さ回避はせずにTemplate:混同を使用する。」とあります。綴りが違うのであればこれ以上の曖昧さ回避は不要だと思います。本作については奥付で「マウス——アウシュヴィッツを生きのびた父親の物語」となっており、前記の記事名の付け方に「漫画作品の記事名は作品の正式名称を原則とします。表記揺れなどがあり、正式名称の判断が難しい場合は単行本奥付の表記に従ってください。」とあることから曖昧さ回避より奥付に従った完全なタイトルにするべきではないかと思います。ただ、マウスとアウシュヴィッツを生きのびた父親の物語の間は奥付では全角2文字分の長さのつながった1つのダッシュになっていてこれをWikipediaの記事名ではどう表記するのがルールに沿っているのかは私の知識では判断できていません。--Sakidaya会話2023年8月17日 (木) 09:39 (UTC)[返信]
    ありがとうございます。それではMOUSE (漫画)はそのままでもOKで、マウス (オルタナティヴ・コミック)を副題が入ったものに変更したほうがいいのかもしれませんね。副題の処理はちょっと調べます。--さえぼー会話2023年8月17日 (木) 10:23 (UTC)[返信]
    とりあえずこちらを『マウス――アウシュヴィッツを生きのびた父親の物語』に改名しました。MOUSE (漫画)はしません。--さえぼー会話2023年8月29日 (火) 13:59 (UTC)[返信]