ノート:マジック・マジャール
表示
本項目のタイトルについて。
日本語の文献では「マジック・マジャール」以外の表現を見たことがないのですが、英語・ハンガリー語(マジャル語)の本項目はそれぞれGolden Team, Aranycsapatとなっており、いずれも日本語に訳すと「黄金のチーム」となるようです。「ウィキペディアは日本語版」ということで言えば日本語として人口に膾炙している「マジック・マジャール」が適当だと思いますが、海外版との同期ということでは「黄金のチーム」を見出しにして「マジック・マジャール」からリダイレクトした方がベターかという気もします。
もしここをご覧になる方がいらっしゃれば、どちらがベターと思われるかご意見をいただけると幸いです。--Impromptu 2006年4月1日 (土) 03:45 (UTC)
個人的には今のままで良いと思いますが219.100.58.174 2006年4月2日 (日) 11:25 (UTC)
自分もマジック・マジャールで良いと思いますよ。--Hasi 2006年4月2日 (日) 21:38 (UTC)
- ご意見ありがとうございます。このままにしておきます。--Impromptu 2006年4月3日 (月) 10:28 (UTC)
短音の「マジャル」にすべきでは?―Sudpex 2006年5月15日 (月) 12:29 (UTC)