コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:マックス

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

MAXとMaxで同一の内容の記事となっていたので統合しました。Maxで統合した理由は、時刻表やJR東日本のサイトではMaxとなっていたからであります。

また、他に考えられるMaxの用例を挙げておきました。MAXは一応リダイレクトでこちらに飛ぶようにしてあります。


カナ書きのマックスの記事と、欧字のMaxの記事を分けてはどうでしょうか (機械メーカーのマックスの記事の移動も視野に入れて)。なぜなら、Max以外にも「マックス」と読めるMaks、Maxxなどがあるからです。--Iida-yosiaki 2009年7月31日 (金) 11:12 (UTC)[返信]

曖昧さ回避の平等化提案

[編集]

マックスは現在文具メーカーの記事になってますが、マックスは最大の意味であり、人名など多くの意味で使用されるため、マックス (文具)にでも改名して平等に扱うべきだと思います。括弧の中は別のものでもいいです。他言語版のリンクもないですし、他のものより優先すべきとまでは思えません。--Rain night 2011年9月9日 (金) 06:21 (UTC)[返信]

ボッチキスの会社のため括弧の中を文具に使用と思いましたが、わかりにくいのでマックス (機械メーカー)にします。あと一週間待っても意見がなければ移動依頼に提出します。--Rain night 2011年9月17日 (土) 01:42 (UTC)[返信]
報告 Wikipedia:移動依頼での依頼に基づき、マックスからマックス (機械メーカー)へ、マックス (曖昧さ回避)からマックスへ、それぞれ移動しました。--Penn Station 2011年9月24日 (土) 13:05 (UTC)[返信]