ノート:マーチソン隕石

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

二段落目の「さらなる調査により」[編集]

二段落目はじめの「さらなる調査により」というのは英語版ではそうなんですが、一応もう一歩ふみこんで「分析機器の発展に伴って」と意訳しました。このように変えた理由としては、本文中にもありますように鏡像体過剰発見論文の発表後、Badaらが批判をしているのですが、その理由の一つにアミノ酸発見当時のeeとの食い違いを挙げていて、それに対して、Engelらが分析機器の発展を一つの理由として反論しております[1]。そのような細かい経緯は必要ないと思いますが読者としても、「なぜ当初はラセミと言われていたのに、それが覆ったのか?」と疑問に感じると思い意訳しました。よって、「分析機器の発展に伴って」と変えたいと思いますが、よろしいでしょうか。--Kwansai 2007年2月14日 (水) 12:29 (UTC)[返信]

了解しました。よろしくお願いします。奥が深いですね。--Calvero 2007年2月14日 (水) 12:37 (UTC)[返信]

参考文献[編集]

  1. ^ Engel M.H., Nagy B., Nature Vol31 p.p.496-497