コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:マーン・シング

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

singh という名前は、アルファべット読みでは「シング」ですが、これはサンスクリット語の singha(सिंह シンハ)「獅子」に由来し、sing-ha であって、ヒンディー語などで語末の a が落ちて sing-h になったもので、英語話者でも「シンフ」あるいはシン首相と同じように「シン」と読むものです。「マーン・シン」か「マーン・シンフ」、あるいは「マーン・シンハ」に項目名を変更すべきと思いますが、皆さまのご意見を募集いたします。ただ、不肖インド諸語すべてに通じている訳ではないので、「シング」と読むべきものでありましたら、どうかご指摘ください。--Samudiran会話2020年10月4日 (日) 13:39 (UTC)[返信]