ノート:ラフィク・ギタン
表示
記事名について
[編集]Guitaneをフランス語で読むならギタン、あるいはギタヌあたりじゃないでしょうか。グイタネってのは無理がある気がします。--Cool uritania(会話) 2019年3月28日 (木) 12:52 (UTC)
- 試合の中継を見ただけで、二次資料の提示はできませんが、アナウンサーは「ギタヌ」と言ってます。絶叫時は「ギターヌ」になっています。Takabeg(会話) 2019年3月28日 (木) 13:06 (UTC)
- グイタネでは無いですよね。改名提案出してみます。--Cool uritania(会話) 2019年3月28日 (木) 13:37 (UTC)
改名提案
[編集]少し上にも書きましたが、現在の記事名が実際の人名の発音と大きく乖離している為、ラフィク・ギタン、あるいはラフィク・ギタヌへの改名を提案します。
実際の発音はこんな感じです。
Googleでザっと検索しましたが、今のところRafik Guitane選手をカタカナ転写して取り扱っているメディアは「ラフィク・ギタン」表記の2つ(講談社ゲキサカ、Goal.com)しか確認出来ませんでした。選手本人も昨年秋に大ケガをしているようで、しばらく名前が出てくることは無さそうです。昨シーズンのように2部のチームへローン移籍しなければ、今年の夏に発行されるであろう海外サッカー専門誌の選手名鑑でとりあえずの表記は固まると思うのですが、またローン移籍する可能性もありますし、先行きはちょっと不透明です。--Cool uritania(会話) 2019年3月28日 (木) 13:46 (UTC)
賛成 講談社ゲキサカ、Goal.com のソースで確認できているようなので、ラフィク・ギタン が良いかと思います。Takabeg(会話) 2019年3月28日 (木) 13:54 (UTC)
- 改名しました。--Cool uritania(会話) 2019年4月5日 (金) 04:18 (UTC)