コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ラ・シオタ駅への列車の到着

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

現在の記事名「シオタ駅への列車の到着」を「ラ・シオタ駅への列車の到着」へ改名することを提案します。「ラ・シオタ」という地名は「ラ」と「シオタ」を合わせて成立するものであり、地図によっては「ラシオタ」と表記しているものもあります。「ラ・シオタ」と「ラシオタ」については表記揺れの範囲であり、現状では先に立てられたラ・シオタの記事名に合わせるのが妥当と考えます。制作年代が古いため正式な日本語名(いわゆる邦題)は付けられていないものと思いますが、念のため、この点について何か御存知の方がいらっしゃいましたら御指摘をお願いします。特に意見が無いようでしたら1週間後に改名を実施します。--Ray go 2011年7月8日 (金) 13:09 (UTC)[返信]

異存ありません。書籍での表記にぶれはあるようですが、「ラ・シオタ」がふさわしいでしょう。確認しやすい例では、明星大学の服部裕教授も大学サイトで「ラ・シオタ駅への列車の到着」と表記されています。7月15日前後を目安に改名しましょう。--アイザール 2011年7月9日 (土) 12:50 (UTC)[返信]

反対意見がありませんでしたので改名を実施しました。アイザールさん、ご意見をいただきありがとうございます。事後になりますが、以下の文献にて「ラ・シオタ駅への列車の到着」という名称が用いられていることを確認しましたので追記しておきます。

  • ジョルジュ・サドゥール著、村山匡一郎・出口丈人訳 『世界映画全史1』 国書刊行会、1992年、ISBN 4-336-03441-9
  • ジョルジュ・サドゥール著、村山匡一郎・出口丈人・小松弘訳 『世界映画全史2』 国書刊行会、1993年、ISBN 4-336-03442-7

以上。--Ray go 2011年7月17日 (日) 13:17 (UTC)[返信]

外部リンク修正

[編集]

編集者の皆さんこんにちは、

ラ・シオタ駅への列車の到着」上の1個の外部リンクを修正しました。今回の編集の確認にご協力お願いします。もし何か疑問点がある場合、もしくはリンクや記事をボットの処理対象から外す必要がある場合は、こちらのFAQをご覧ください。以下の通り編集しました。

編集の確認が終わりましたら、下記のテンプレートの指示にしたがってURLの問題を修正してください。

ありがとうございました。—InternetArchiveBot (バグを報告する) 2017年9月21日 (木) 08:37 (UTC)[返信]