コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ルイス・カスティーヨ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

プロジェクトに基づく曖昧さ回避の整理

[編集]

音写が同じになる野球選手の記事が4名分ありますが、プロジェクト:野球選手#曖昧さ回避に沿って以下のように整理することを提案します。現状はそもそもがプロジェクトに沿っていない曖昧さ回避をとっているものも含まれ、大変混乱を招き得るものかと思料します。

1件目の選手について、現在は代表的なトピック扱いで括弧がなく、実際、実績も十分な選手とは思いますが、英語版では「Luis Castillo (second baseman)」という記事名になっていることからも、括弧なしにこだわらなくてもいいのではないかと思います(リンク元修正が大変そうですが)。

また、上に挙げていませんが、先日立項された「ルイス・カスティーヨ (1995年生の投手)」について、東京五輪出場時に「ルイス・カスティージョ」とするものがいくつかありました[1]が、改名は行わず、「ルイス・カスティージョ」は曖昧さ回避記事へのリダイレクトとして、新規作成したいと思います。--こんせ会話2022年7月9日 (土) 22:26 (UTC)[返信]

賛成 改名に賛成します。移動跡地リダイレクトは曖昧さ回避ページへの転送先変更で対応できるため存続でお願いします。--Triglav会話2022年7月10日 (日) 21:13 (UTC)[返信]
「曖昧さ回避ページへの転送先変更で対応できる」とおっしゃられている件について、「ルイス・カスティーヨ (投手)」に対しては分かりますが、「ルイス・カスティーヨ (1989年生)」は外野手の他に1989年生まれの人物記事はありません。少なくとも曖昧さ回避ページへの転送先変更は不適当ではないでしょうか。
以前に曖昧さ回避ページが存在しないにもかかわらず、付け替えの意見を述べた件を思い出してしまい、そのような件があったにもかかわらず機械的なコメントをし続けているのではないか、申し訳ないのですが疑ってしまいます。--こんせ会話2022年7月11日 (月) 05:57 (UTC)[返信]
(説明が必要ですか?) 簡単です。単一の場合は転送先を変える必要がありません。--Triglav会話2022年7月12日 (火) 15:13 (UTC)[返信]
こういった議論の場で、都合よく解釈してもらおうと意見を省略するのは混乱を招く元でしょう。以前のようなことがあり、「以後気を付けます」とおっしゃられていた中、「揚げ足取りに一所懸命」(上記コメント時の要約欄)と開き直られてしまうようでは、反省の色がないと思わざるを得ません。--こんせ会話2022年7月13日 (水) 13:18 (UTC)[返信]
賛成 すいません。選手個人のノートでそれぞれやっているものだと思っていました。基本的に改名に賛成ですが、(1989年生)は何を考えて名付けたんでしょう?他のその年代生まれのルイス・カスティーヨがいない限り、それについてはリダイレクトもさせる必要もないかと思います。--ミラー・ハイト会話2022年7月17日 (日) 07:35 (UTC)[返信]
報告 賛成意見を2件頂けておりますので、改名作業を進めたいと思います。4件目のみ管理者による移動を要します。
各跡地はリダイレクト3-1での即時削除が妥当とは思います(特にミラー・ハイトさんの意見には賛同するものです)が、現行の方針ですと、「改名議論の際にリダイレクトの存続意見があるもの」は適用対象外となりますため、通常のリダイレクト削除依頼に回します。--こんせ会話2022年7月17日 (日) 08:23 (UTC)[返信]
チェック 4件目が移動され、全ての改名が完了しました。--こんせ会話2022年7月18日 (月) 21:13 (UTC)[返信]