ノート:レイモンド・エドワード・ブラウン
表示
項目名は括弧付けにしなくともレイモンド・エドワード・ブラウンでいいと思うのですが、どうでしょうか。翻訳の著書『聖書についての101の質問と答え』ISBN 4789604403 でもそう表記されており、レイモンド・エドワード・ブラウンは他の人とかぶりません。--Evangelical 2010年6月2日 (水) 16:27 (UTC)
- うろ覚えですみません。どこにあったか良く覚えていないのですが、ウィキペディアのページでは西洋人名を日本語で表記するときにはミドルネームを省略して、ファーストネームとラストネームだけを表記するという規則がどこかにあったのですが。今までは、その規則に従い西洋人名を表記してきました。ブラウンは、英語ではRaymond E.Brown R.E.Brownが良く見る表記ですので、あえてミドルネームを省略しなくても、日本語では「レイモンド・エドワード・ブラウン」とフルネームで表記するというのは不自然ではないと思います。実際には、F・F・ブルースやF・B・マイヤーC・S・ルイスなどファーストネームとミドルネームのイニシャルとラストネームで表記する方法で良く知られている西洋人も多いので、ファーストネームとラストネームだけというウィキペデアの型にはまった表記法は、西洋人名表記のルールは多少無理があるとも考えているのですが。今度、西洋人名についてのルールが再議論されてもっと実情にあったルールが形成されることを期待します。--More blessing 2010年6月4日 (金) 07:37 (UTC)
- 確かに、Wikipedia:記事名の付け方「人名」に「名(ファーストネーム)・姓(ファミリーネーム)の順。姓名間の区切りは全角中黒「・」で示し、ミドルネームは原則として省略する。 」とありますが、たとえばブッシュのケースでは括弧づけではなくて、ミドルネームを入れてあります。このケースも括弧付けよりもミドルネームを入れて処理したほうがよいケースだと思います。More blessingさんに異存がなければ、レイモンド・エドワード・ブラウンに改名しようと思います。--Evangelical 2010年6月28日 (月) 03:33 (UTC)
- 了解しました。改名に同意します。--More blessing 2010年7月16日 (金) 08:16 (UTC)