ノート:レ・ボー=ド=プロヴァンス
表示
初版の履歴に書き忘れた点について。記事内容は英語版に基づきますが、基礎データのうち、面積は仏語版を参照しました。人口は仏語版になかったので、英語版のものを採用しましたが、いつのデータなのかは分かりません。
この都市の名前について
[編集]仏語版・独語版ではLes Baux-de-Provence となっていますが、英語版では Les Baux de Provence となっています。公式サイトを見る限りでは、英語版の表記のほうが正しいように思えたため、そちらの表記を採用しています。この町に詳しい方などから見ておかしいようでしたら、記事の移動等よろしくお願いします。