コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ロボットアーム (曖昧さ回避)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

今のリダイレクトは適切か?

[編集]

現在、シャトル・リモート・マニピュレータ・システムへのリダイレクトになっていますが、カナダアーム2欧州ロボットアームなんて記事がありますので、普通の記事化するか(産業用ロボットのマニピュレーターを「ロボットアーム」と称したりしますし)en:Robotic armあたりを訳すとかした方が良いように思われます。--KAMUI 2011年12月26日 (月) 12:38 (UTC)[返信]

私もそう思います。ロボットアームは、地球上で、車の塗装にも使われているはずですが、そのような説明が乗っていません。ですから、普通の記事化したほうがよいと思います。--180.19.192.54 2012年8月23日 (木) 06:57 (UTC)[返信]

ページを移動させて英語版の翻訳で置き換えることについて

[編集]

このページをロボットアーム (曖昧さ回避)に移動させ、またここにen:Robotic armの翻訳を置きたいと考えます。

3日ほど待って反対がなければ時間があるときに行いたいと考えます。--Sumilzumie会話2018年8月21日 (火) 14:45 (UTC)[返信]

行いました。--Sumilzumie会話2018年8月25日 (土) 23:22 (UTC)[返信]