コンテンツにスキップ

ノート:三位一体教会

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

記事名について[編集]

グルジア名の「წმინდა სამება」の訳語が「三位一体」なので「三位一体教会」としました。ネットで検索すると他に「ゲルゲティ三位一体教会」・「წმინდა სამება」を音写した「ツミンダ・サメバ教会」などもあります。ただ、「至聖三者」には『日本正教会では「三位一体」の訳語は用いず「至聖三者」を使う』とあり、トビリシの「წმინდა სამების საკათედრო ტაძარი」は「至聖三者大聖堂 (トビリシ)」と訳されているので「至聖三者教会」とするべきなのかもしれません。(現在至聖三者教会至聖三者大聖堂へのリダイレクトです。)--Gergeti Teslis Kilisesi会話2023年4月8日 (土) 18:31 (UTC)[返信]

  • 情報 学研パブリッシング編集部(編)『世界の絶景 教会&寺院』(p.42) では、「ツミンダ・サメバ教会」(ゲルゲティ・トリニティ教会)として紹介されています。また、本文では「ツミンダ・サメバ(至聖三者)教会」としても言及されていました。--Strangesnow会話2023年4月10日 (月) 09:12 (UTC)[返信]