コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:中華人民共和国の鉄道

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

読み方、発音の記述を希望

[編集]

運行概要のところを編集したものです。『直達・特快・快速・普快・普客』などの読み方を記述いただきたく思います。現地発音と日本での標準表音があるとうれしいです。私自身目でなぞるだけで頭の中で音になっていないので・・・。よろしくおねがいします。--Pararinpooh 2006年12月12日 (火) 01:48 (UTC)[返信]

越境列車

[編集]

もうひとつ、編集していて気になったのが、越境列車という記述です。ネットで調べると、中国=北朝鮮間のものを越境列車と記述しているものがありましたが、これは国際列車と同義かなとおもうと、国際列車と越境列車を明確に区別している現在の記述が正しいのかもクエスチョンです。そこで国際列車と越境列車にリンクをつけています。識者の説明記述をおねがいします。また、もし、国際列車と越境列車で明確な記述の区別がない、もしくは、場合によっては同じ意味で使われるのであれば、現在の記述の修正をお願いしたく思います。--Pararinpooh 2006年12月12日 (火) 01:55 (UTC)[返信]

外部リンク修正

[編集]

編集者の皆さんこんにちは、

中華人民共和国の鉄道」上の2個の外部リンクを修正しました。今回の編集の確認にご協力お願いします。もし何か疑問点がある場合、もしくはリンクや記事をボットの処理対象から外す必要がある場合は、こちらのFAQをご覧ください。以下の通り編集しました。

編集の確認が終わりましたら、下記のテンプレートの指示にしたがってURLの問題を修正してください。

ありがとうございました。—InternetArchiveBot (バグを報告する) 2017年9月24日 (日) 14:56 (UTC)[返信]