コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:円記号

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

ダメ文字

[編集]

「ダメ文字」ってのは、どちらの方面でどれぐらいの頻度で使われていた・いるんでしょうか?--Willpo 2005年11月9日 (水) 09:39 (UTC)[返信]

自己レスですが、比率[1][2]からすると2ちゃんねるスラングっぽいですね。--Willpo 2005年11月9日 (水) 09:42 (UTC)[返信]
ノート:Shift JIS#「ダメ文字」という用語についてで議論がありました。 --Hatukanezumi 2007年11月5日 (月) 09:08 (UTC)[返信]

Shift_JISにおける問題について

[編集]

「Shift-JISにおける問題」は、厳密には「¥」の問題ではなく、「0x5c」の問題ですね。 「バックスラッシュ」に移動した方がいいのかどうか…。58.90.180.244 2006年1月6日 (金) 05:55 (UTC)[返信]

移すとすれば、行き先はShift_JISではないでしょうか。Shift_JISにバックスラッシュは無いのですから、バックスラッシュに移すのも変です。--クロックロン 2006年12月31日 (日) 10:27 (UTC)[返信]
一部転記のテンプレートを付けておきました。とりあえず、Shift_JISへとしておきます。--クロックロン 2006年12月31日 (日) 11:27 (UTC)[返信]
Shift_JISへ転記しました。--クロックロン 2007年1月19日 (金) 07:44 (UTC)[返信]

記事名について

[編集]

「¥記号」の「記号」の部分はWikipedia的ではないと思うのですがどうでしょうか?「」も「文字あ」とは言いませんし。

僕の案
  • 記事名変更:¥記号→¥
--Kazutoko (会話履歴保管倉庫) 2006年12月31日 (日) 11:13 (UTC)[返信]
JIS X 0201の仕様書では「円記号」となっているので、そのように「円記号」にするのがベストと思います。Kazutokoさんがおっしゃることとは論点がずれますが。--クロックロン 2006年12月31日 (日) 13:46 (UTC) 誤解が生じるといけないため、訂正しました。(「そのように」→「『円記号』に」)--クロックロン 2006年12月31日 (日) 14:29 (UTC)[返信]
ご回答ありがとうございました。他の人の考えも聞きたいのでしばらく待ちたいと思います。--Kazutoko (会話履歴保管倉庫) 2006年12月31日 (日) 14:00 (UTC)[返信]

0x5C に関する問題

[編集]

0x5C に関してですけど、お隣韓国では 0x5C にウォン記号(₩)を割り当ててしまっているので、やはり同様の問題が発生しています(韓国語MS-DOS/Windows はディレクトリ区切りのバックスラッシュがウォン記号に化ける)。この辺りの記述をどこかにできないでしょうか。 --Mzm5zbC3 2008年10月30日 (木) 11:54 (UTC)[返信]

ISO/IEC 646のナショナルユース領域に関する話題ですね (ヨーロッパの一部では別のコードポイントも問題になっていて、C言語がISO化される際にトライグラフが考案されたりしていますね)。ともかく、WP:JPOVの観点から有用な提案とおもいますので賛成です。ISO/IEC 646の台湾版や中国版でも同様の問題があったかもしれません。加筆は、「コンピュータにおける円記号の扱い」の節の「日本語用文字コードにおける円記号」を改題してやってはどうかとおもいます。 --Hatukanezumi 2008年10月30日 (木) 12:11 (UTC)[返信]