コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:列車愛称

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。


内容分割の確認について

[編集]

どうも、Sat.Kです。2006年12月19日 (火) 14:47(UTC)付けで「天体に関する列車愛称」(初版)が作成されましたが、内容として査読するとどうやら特別な内容でなく、単純に己の研究の発表であり、また特に独立するものではないと考え、敢えて同項目は単純なリダイレクトといたしました。そこで思ったのですが、列車愛称の場合、通例なにかの由来がないものはないかと思いますし、全くの新語であればともかく、そうではないものの由来で区分するのはあまり益がないと考えます。また、「全くの新語・造語」の類でもそれを項目化するにはその列車項目ないしはそれが関連するもので書くべきかと思いますし、車両愛称とも摺り合わせもあるのかもしれません。そういった点で考えることはあるのかもしれません。

なお、分割に際しては今回はかなり突拍子なもので、かつ、一般に語られたものではないと考えますので、(例えば「明星と金星の区別」)もう少し新しい項目を立てる際には検討を重ねるべきではないかと思います。Sat.K 2006年12月20日 (水) 08:11 (UTC)[返信]

「天体に関する列車愛称」ですが、独自の研究的な要素も入っていて、独立記事にしがたいと思います。リダイレクトとしても不要だと思いますので、Wikipedia:リダイレクトの削除依頼 2007年1月へ提出しました。--Shinkansen 2007年1月1日 (月) 00:23 (UTC)[返信]


「いなづま」の語源について

[編集]
これは稲妻の本来の意味が「人々が忌み嫌う雷の音『忌な妻』(但し、妻とは、速いの意)」だからである。

稲妻は「稲の妻」(古代では、夏などに雷がなる→雨が降って稲の生育に寄与→稲を実らせる配偶者と思われていた)というのが一般的に聞く語源で、「忌な妻」という説は聞いたことがありません。元になった資料を教えてください。(「妻が『速い』の意」というのもよくわかりません)--125.203.79.20 2008年3月23日 (日) 02:03 (UTC)[返信]

列車愛称名関連の項目について

[編集]

JRの優等列車の名称の項目で、異なる名称をグループ化して同一の項目に含めるのは鉄道マニア以外にはわかりにくい。たとえば頭にスーパーがつくものと、同一路線で同名のスーパーのつかないもの、北陸線の雷鳥とサンダーバード等。--Crazy柔術 2010年1月31日 (日) 06:49 (UTC)[返信]

選定に際しての項 持って回った表現について

[編集]

>東海道線夜行急行に使われていた『すばる』は特定ブランドのイメージが一般に定着するようになってからは使われていない。

リンクを貼るなら初めから富士重工業とかSUBARUと書けばいい話であって、特定ブランドのイメージという表現は持って回った印象があります。 辞書らしい表現へ念のため修正させて頂きました。 --211.1.70.206 2018年10月20日 (土) 07:46 (UTC)[返信]