コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:国際連合決議

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

前々から思っていたのですが、この記事は「国連安保理決議」に移動した方がよいでしょうか。

他に関連記事として,国連決議1284,国連決議1441,国連決議687などもあるのですが、今のところ全て国連決議になっています。将来的には国連総会決議の記事が書かれる可能性もありますし。Tomos 13:38 2003年7月12日 (UTC)

直接書いたわけでもないのでアレですが、見出しは正しく、混同を招かないように記されているべきだと思います。今話題になっている点では、安保理決議であると理解できますが、別の決議があり得ないわけではない以上、きちんとドコの何で決まったのか明確に書くべきでしょうAdacom 15:07 2003年7月12日 (UTC)

自分も上のTomoさんと同じ意見(ずいぶん昔ですが)で、たまたま「最近更新したページ」で国連決議1441を拝見しましたが、たしかに国連安保理で採択された決議とありますが、やはり正確にタイトルは国連安保理決議(ないし国(際)連(合)安全保障理事会決議の方が良いと思います。で、ほかをREDIRECTしたほうが。たまたま発見したので、意見してみました。hans_castorp81 12:31 2004年5月6日 (UTC)

(途中で間違って投稿してしまったので、追記)問題になることとしては、この国連決議のページには書かれていますが、それぞれの決議(上に書いた1441とか)だけを見た場合、その国連安保理が採択した決議が、さも国連全体の意見として読む人が間違う可能性もなきにしもあらず、です。hans_castorp81 12:38 2004年5月6日 (UTC)
こんにちは。あとからの参照の便を考えるとこちらでよいと思います。(議論の場所。)
総会決議についての記事はまだ作成されていないようですが、基本的には以前と同じ意見です。
ただ、「国際連合安全保障理事会決議1441」がいいのか「国連安全保障理事会決議1441」あたりにするべきかで迷って結局そのままにしてしまいました。いまだに迷っているんですが、ご意見ありませんか? どちらかと言えば省略を入れない方がいいかな、とは思うのですが。。^^;)Tomos 01:34 2004年5月7日 (UTC)

Tomosさん、わざわざ書き込みどうもありがとう御座います。「安(全)保(障)理(事会)」を入れれば、「国際連合」はそのままでも、「国連」でもどちらでも良いと思います(一方をREDIRECTすれば)。「国連」という表記は浸透していますし、ほとんど全ての人が「国際連合」を意味するのは分かるでしょうし。
しかし、驚いたことに外務省のサイトでも、国連安保理決議をさすのに「国連決議」という書き方をしてるのですね。こことか。ちゃんと、「国連安保理決議」と表記しているページもありますけど>ここなど。検索したら、外務省のサイトでは「国連決議」表記が104文書、「国連安保理決議」表記は450文書、「国際連合安全保障理事会決議」は18書類、「国連安全保障理事会決議」は116文書です[1]。この結果からは「国連安保理決議」表記が圧倒的に多いですね。なにはともあれ、ある程度の同意が得られたら、安保理ないし安全保障理事会は表記を正確にするため入れた方が良いですね。


hans_castorp81さん 調査ありがとうございました。ちなみに、この件、ノート:常任理事国でも似たような指摘が出ていました。
半端といえば半端ですが、国連安全保障理事会決議の方がいいでしょうかね。個人的には、国連と国際連合の間で迷っているだけで、安保理よりも安全保障理事会がよいだろうという点、単なる国連決議ではなく安全保障理事会決議と呼ぶほうがよいだろうという点などについては余り迷いがないです。(のでさっさとやってしまえばよかったのかも知れません。今になって思えば。)
国連か国際連合かですが、ウィキペディア日本語版では今のところ「国連安全保障理事会」、「国連事務総長」、など記事名は「国連」で通している方が圧倒的に多いと思います。これは、世間での用法に沿ったもので、Wikipedia:記事名のつけ方にある団体名についての指針とも一応矛盾しません。(正式名称を優先させるが、通称でも構わない、というものです)。 Tomos 01:57 2004年5月10日 (UTC)


ぜんぜん議論が進展してないですけど、私は国連安保理決議に移動したほうがよいと思います。今の定義だと総会決議と安保理決議の関係がさっぱりわからないです。編集しても良いですか? 2005年10月20日 (木) 07:32 (UTC)[返信]