ノート:堅パン
表示
乾パンとの比較文章がおかしい
[編集]「乾パンは堅パンの亜流で、乾パンと比べ非常に堅いのが特徴。」とある。しかし『乾パン』が主語なので「乾パンと比べ~」というのはおかしい。「乾パンは堅パンの亜流で、堅パンと比べ非常に堅いのが特徴。」または「堅パンは乾パンの亜流で、乾パンと比べ非常に堅いのが特徴。」のどちらかでしょう。どちらの方が堅いのですか?(--WILD KiT(会話) 2012年6月8日 (金) 11:56 (UTC) 文章に手を入れました。(--WILD KiT(会話) 2012年6月9日 (土) 13:52 (UTC)
- ”亜流”という表現自体に違和感を感じます。「類似のもの」或は「乾パンは堅パンの一種」といったところではないでしょうか?資料になりそうな本が行方不明なので、部屋を整理しないと直せないのですが。--uaa(会話) 2012年7月10日 (火) 07:48 (UTC)
韓国語版へのリンク先
[編集]en:Hardtackに対応する項目としてはこちらの方が相応しいと考え、乾パンにあったリンクをこちらへ移したのですが、韓国の「건빵」は日本で言う乾パンに近いものなのでしょうか?もしそうなら、乾パンの方に[[ko:건빵]]を復帰させたいと思います。--uaa(会話) 2012年7月10日 (火) 07:48 (UTC)
- 韓国の「건빵」は日本で言う乾パンで、日本のものと形状が同じです。--hyolee2/H.L.LEE 2012年7月10日 (火) 08:02 (UTC)2012年7月10日 (火) 08:03 (UTC)(追加)
- 早速の御返事有難う御座います。乾パンを修正しました。--uaa(会話) 2012年7月10日 (火) 08:17 (UTC)
- 韓国の「건빵」は日本で言う乾パンで、日本のものと形状が同じです。--hyolee2/H.L.LEE 2012年7月10日 (火) 08:02 (UTC)2012年7月10日 (火) 08:03 (UTC)(追加)