ノート:多冪数
表示
名称について
[編集]長年この記事名になっている「多冪数」について。powerful number をこのように訳すのは少々意訳のように思えますので、訳語としての出典はどこにあるのかと、個人的に探していました。無事見付かりました。
- リチャード・K・ガイ(著)、一松信(監訳)『数論における未解決問題集』(1983年)
のB16で「多べき数」と記載されているのですね。
なお、原著の第3版(2004年)に対応した日本語版新訳である
- リチャード・K・ガイ(著)、金光滋(訳)『数論〈未解決問題〉の事典』(2010年)
のB16では「ベキフル数」となっていました。
ついでに、英語での別名 squareful number がもとであろう訳例も見付けております。
- 小島寛之『数学迷宮』(1991年)
にある「充平方数」は原語が示されていませんが、定義が一致しています。