コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:悪いオンナ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

統合提案

[編集]

以下の6項目を「「悪いオンナ」シリーズ」に統合した上で「悪いオンナ」に改名することを提案します。

これらの項目は必要以上に細分化されてしまい、各項目において加筆頻度が少なく、特筆性を満たしていない状況におかれています。また、統合先の「「悪いオンナ」シリーズ」という記事名よりは「悪いオンナ」のほうが検索する時に便利ですし、わざわざ何々シリーズとすることもないかと思われます。一週間の提案期間を設け、異論がない場合、もしくは議論が起きない場合は統合および改名させていただきます。--めりっさ 2011年11月16日 (水) 15:17 (UTC)[返信]

皆さま、ご意見ありがとうございます。統合のほうは異論がないとのことですので実行させていただきます。あと、改名については「悪いオンナ」「悪いオンナシリーズ」の二つの意見が出ました。迷ってしまいますよね。シリーズを付けないと分かりにくいという意見もありましたが、長期にわたってシリーズ化されているわけでなく、この番組はオムニバス形式の深夜ドラマ(同じ形式のドラマに『コワイ童話』がある)なので、シリーズを付けると大袈裟な気もするんですよね。とりあえず、統合は今日やらせていただいて、改名のほうはもう3日間くらいご意見を待ってからにしたいと思います。--めりっさ 2011年11月23日 (水) 08:13 (UTC)[返信]

統合完了。改名についての意見をぜひお寄せください。--めりっさ 2011年11月23日 (水) 09:54 (UTC)[返信]
コメント めりっささんのおっしゃるように、この作品は長期にわたってシリーズ化されたわけではないし、シリーズをつけると大げさかもしれませんね…。そう考えると悪いオンナに改名するのが妥当かもしれません。--桜国の竜 2011年11月25日 (金) 02:13 (UTC)[返信]
コメント "悪い女シリーズ"で検索すると上位は全てウィキペディアであり、独自研究のおそれがあります。Wikipedia:独自研究は載せないで禁止されている「新しい用語を定義する」を避けるため、公式情報源や権威ある二次情報源で使われている場合のみ「悪いオンナシリーズ」とすべきです(情報源によらずに「好ましい名称」を論ずるのは独自研究でありしてはいけません)。--Greeneyes 2011年11月26日 (土) 06:10 (UTC)[返信]
貴重なご意見ありがとうございます。Greeneyesさんがおっしゃる通り、情報源によらずに「好ましい名称」を論ずるのはよくありませんでした。すみませんでした。そこで、公式情報源であるTBSチャンネルのサイトを見てみたところ、「「悪いオンナ」シリーズ」という表記が一部においては見られましたが、公式情報源および各出演者の所属事務所によるサイトで表立って使用されている表記は「悪いオンナ「○○○」」という形式。「新しい用語を定義する」ことを避けるためにも「悪いオンナ」が無難かと思われますので、改名は「悪いオンナ」で通させていただきます。--めりっさ 2011年11月27日 (日) 02:28 (UTC)[返信]
チェック 改名しました。--めりっさ 2011年11月27日 (日) 02:42 (UTC)[返信]