ノート:無煙たばこ
表示
初稿に関して
[編集]英語版からの訳に関してメモ。原文の文章構成が明らかにおかしいため、かなり構成を変えている。
- 基本的には冒頭文で言及されている箇所のみ翻訳。
- 冒頭文についていた出典は本文の要約として除去。
- 何かと「薬物乱用および精神衛生サービス局」の資料が乱雑に扱われ、文脈を無視して後から加筆されている感が否めない。普及率節での引用などは原文を読んだ上で書き直している。
英語版からの訳に関してメモ。原文の文章構成が明らかにおかしいため、かなり構成を変えている。