コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:熱転写プリンター

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

項目名からしてダメですけど、ダメならダメなりに、記事内で「プリンタ」「プリンター」統一できないんですか?バカに見えます114.183.93.215 2009年4月30日 (木) 02:33 (UTC)[返信]

記事の内容に異議がある場合は、WP:MCF#記事ごとに筆者が存在すると考えることにある通り、今まで記事に加筆してきた人を批判するのではなく、それを修正してください。項目名に異議がある場合は、ログインしたうえで、改名提案をしてください。--菊地 英仁会話2009年4月30日 (木) 02:48 (UTC)[返信]

統合の提案

[編集]

本記事「熱転写プリンター」を「サーマルプリンター」へ統合し、本記事は「サーマルプリンター」へのリダイレクトとすることを提案します。

熱転写プリンターは、サーマルプリンターのサブカテゴリーに分類されますが、現状ではサーマルプリンターと熱転写プリンターで記事が分かれているため、両記事ともスタブになっている状況であるとともに、閲覧者の統一的な理解を妨げる恐れもあります。

あくまで一例ですが、統合後の記事構成(概略)は、

「1.感熱方式

インクもインクリボンも不要、感熱紙に直接熱を加えて発色させる。

2.熱転写方式

2.1溶融型
インクリボンを使用。インクリボンに塗布された顔料インクを熱で溶かして紙に転写する。
ドットの濃度は変更できないため、ドットの大きさで濃淡を表現する。
2.2昇華型
染料インクを昇華させて紙に転写する。ドット毎にの濃さを調整できるので、3色や4色のインクリボンを
使用したフルカラー印刷が可能で、写真用プリンターとしても用いられる。」

とするとわかりやすいかと考えています。皆様のご意見をお伺いしたく思います、よろしくお願いします。 --Leo13 2009年10月2日 (金) 13:09 (UTC)[返信]