ノート:現代の英雄

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

どなたか訳を追加してください。[編集]

--山野啓司会話2021年8月3日 (火) 01:42 (UTC)[返信]

  • この翻訳告知テンプレートは「ノート」に貼り付けるスタイルなり、と、Wikipedia/翻訳のガイドラインで読みましたので、今日はその通りに貼っておきます。日付は、要約欄にもある通り(09:44, 05 August 2021 UTC)。内容は、「概要」の、今日時点で一番最後の、「各章の初出は以下の通り。」で始まる、雑誌初出年などの記事です。昔、この雑誌名を、「『祖国雑記』は誤訳です。『祖国の記録』と訳すにふさわしいものです」と、あるロシア文学者から聞いていたのをそのまま覚えていたのが役立ちました。--AlexisMikaJapan会話2021年8月5日 (木) 09:59 (UTC)[返信]
  • 山野啓司様 // 丸々3週間以上かかりました!「英語からの翻訳依頼」は、「翻訳をすれば手早く記事が作れる」という意味だと解釈いたしました。英語版・ロシア語版、一通り目を通しましたが、実際に翻訳したのは上記の事項(雑誌等の初出)だけで、後は殆ど自分の持ち駒だけで書き上げました。(有名な作品ですので、日本語話者にも、かなり書ける人はいると思います。)後は、翻訳追加が必要か否かは、読者の方が英語版なりロシア語版なりを見て判断すればよろしいのですが、この日本語版は、世界最強の記事だという手応えはあります。 / 翻訳依頼のテンプレートは、山野様が現在編集停止処分中とのことですので(御愁傷様です)、私が外させていただきました。/ 取り敢えず御挨拶まで。--AlexisMikaJapan会話2021年8月24日 (火) 14:47 (UTC)[返信]