コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:生殖

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

遺伝形質という用語

[編集]

 うーん、ちょっと困る感じがするんです。どうしてかといいますと、

  1. 「遺伝形質」という言葉は、遺伝で伝達される形質のことですよね? ということはトートロジーっぽくなりませんか? 「親から子へ全く同じ、遺伝で伝達される形質が、伝達される」 - これって説明になっていないような気がするんです。
  2. もっと言わせていただくとするなら、百科事典は、その言葉を知らない人が調べに来るところだとすると、「形質」という言葉は? どうなんでしょう? わかりやすい言葉に置き換えた方がいいのかもしれません。

不思議の国のアリス』のWikipedia英語版を読んだ時、あっ、これって子どもが読んでもわかるように書いてある!(というか、わたくしにもスラスラ読めてしまった)。おまけにお話の中に出てくる駄洒落の出典(有名なものばかり)をわざわざ書いている! さては……この記事は子どもを読者として意識していわけね!? と、ちょっと感動したんです。

そういった配慮(知らない人に説明するという配慮)は、あった方がいいような気がするんですけれど。どうでしょうかねぇ?

うーん、そう思って形質の項目をとりあえず追加しました。形質の説明はそちらを読んでもらうことじゃだめですかねぇ。mameneko 15:18 2003年10月25日 (UTC)
ちょっぴり不満が残る感じはしますけれど、とりあえず諒解。
Opponent 15:23 2003年10月25日 (UTC)
まあ、私自身も不満ですが。実をいうと、ここに書いてある文章は中学校の教科書にかいてあるのをちょっと省略したレベルです(遺伝形質はちょっときついなぁ)。でも、教科書読んで分かるのだったら学校の先生なんかいらないわけで、より詳しく書く必要があると思いますよ。教科書読んで分からなかった子供がウィキペディアを読んでわかった!となるのが理想ですね。
ただ、私のウィキペディアでの作業の優先事項は、穴だらけの項目をとりあえず埋めていくことなので、とりあえず、これで放置させてもらいます。ウィキペディアの項目は最低限、中学校の教科書に書いてあること+αぐらいは網羅しないと。mameneko 15:39 2003年10月25日 (UTC)

おじゃまします。読ませて頂きましたが、色々気になります。 たとえば、動物の生殖行動として、交尾と呼ばれるのは、体内受精で、なおかつ雌の生殖門に雄の生殖門の突出部を挿入する場合に限られています。 受精は接合の特殊ケースです。まあそういったところ、生物全体を見渡す配慮が必要ではないでしょうか?その辺さわっていいですか?2004.11.26(keisotyo)

英語版の翻訳による記事の強化

[編集]

英語版「Reproduction」を翻訳して、本記事「生殖」を強化しました。

■背景

本記事「生殖」は、2003年に最初の記事が作られてから、現在の記事(2024年)に至るまでの、20年間にわたって「書きかけ」であると明記されていました。2024年現在、節の構成が整っておらず、記述の分量もバラつきがありました。こうした状況は記事のさらなる改善に支障があると考え、より優れた英語版をもとに記事を再作成することとしました。

■方法

  • 英語版「Reproduction」を翻訳して全体を置き換えます
  • 日本語版「生殖」から特筆性のあるものを取り入れます

■結果

  • 英語版「Reproduction」を全訳し、外部リンクから広告などを削除しました。
  • 日本語版から出典とされた書籍を「参考文献」に取り入れました。それ以外、特筆すべきものはありませんでした。
  • 以上をもとに、生物学のスタブテンプレート{{Biosci-stub}}は削除しました。

■残課題

  • 有性生殖」節に付加された「出典の明記」テンプレート
  • 同性」節に付加された「独自研究」テンプレート

■(補足) 使用したWikipediaの記事

■(補足) 差分

--YasuakiH会話) 2024年2月10日 (土) 10:49 (UTC) --YasuakiH会話2024年2月10日 (土) 10:50 (UTC)[返信]