コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:画角

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

何も考えずに「視野角」と訳してしまったのですが、載せてからWikipediaでは「画角」の方が支配的であると知りました。近々、「画角」に移動したいと思います。ついでに、angle of coverage の適当な訳語をご存知の方がいたらご教示いただければ幸いです。なお、ググると「撮影角」と出てきますが、記事内の説明と合っていないのでどうかと思っています。--Melan 2007年5月2日 (水) 16:21 (UTC)[返信]

angle of coverage:「包括角度」と呼んでいるように思います。--Hirochika 2007年9月27日 (木) 02:51 (UTC)[返信]

「実効焦点距離」

[編集]

「実効焦点距離」という用語は、f(1+m)の意味で共通に使われているのでしょうか? googleで検索してみると、レンズを近距離撮影に設定したときの焦点距離(レンズの第二主点から焦点:平行光線の結像位置)の意味で使われていることもあるようです。 (光学用語としては、「像距離(image distance)」かな、という気がしています。)--Hirochika 2007年9月27日 (木) 03:05 (UTC)[返信]