コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:荒俣宏

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

手元の資料では1947年7月17日生となっており、うちのサイト( http://www.nannohi.jp/07/17.html )でもそうしています。が、ネット上では7月12日生としているサイトはあるものの、7月17日生としているのはうちのサイト(およびうちのサイトをコピーしたサイト)しかありません。実際はどうなのでしょう。nnh 14:59 2004年1月5日 (UTC)


以下のサイトによると、ご自身も混乱されているようですね。実際は12日、戸籍上は17日…ということらしいですよ。 - 210.153.152.36 15:25 2004年1月5日 (UTC)
荒俣宏 誕生日(アラマタゲノム > Profile > 7月12日)
ありがとうございました。記事中にその旨(戸籍上は7月17日生)を書いておいた方が良さそうですね。うちのサイトは直しておきます。
この手の話はよくあるのです。まあ、2と7は似てますし。nnh 15:44 2004年1月5日 (UTC)
蛇足ですが、7月17日の記事を加筆した際にそのことを調べて書き加えてあったのでした。そのうち荒俣宏の記事に書き加えなければと思っていたのですが、すっかり忘れていたようです(^^;
こういうことは思いたったときにやらないといけませんね。Carbuncle 18:06 2004年1月5日 (UTC)
  • Ghazさん、おそれいりました。うふ♪月臣くにひと 11:19 2004年2月10日 (UTC)

肩書きについてです。博物学のノートの議論も見ましたが、
>「博物学者」(異論もある)
はさすがにスマートな表現ではないと思うので、「博物学研究家」におきかえるか、文末に「博物学者という肩書きで活動することもある」と付け加えるのはどうでしょう?--61.117.61.145 2007年5月18日 (金) 16:18 (UTC)[返信]

造語について

[編集]

初めて書き込みしますので、おかしなところなどありましたら申し訳ありません。

表記の件について、 「翻訳活動においては、活動初期にヒロイック・ファンタジーを中心に翻訳し、「魔道」「魔道士」「召喚」「追儺」といった造語を生み出した。」 という記述が本文にありますが、この中で「魔道」「召喚」「追儺」は荒俣氏以前にも使われていたのではないでしょうか。コトバンクの精選版日本国語大辞典でも、魔道は13世紀、召喚は明治時代、追儺は『延喜式』や『紫式部日記』の用例が見られます。

魔道、召喚については魔法・ファンタジー的な用法を荒俣氏が生み出したということかと推測しますが、だとすると「造語を生み出した」という記述は正確ではないと思われます。

この点について、荒俣氏の造語であるとする出典などありましたらご教示いただけますと幸いです。--240B:10:3182:7500:59F2:ACB3:DA22:628B 2021年3月19日 (金) 13:35 (UTC)[返信]