コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:貴飯峠

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

読み方について

[編集]

「きばとうげ」と読ませていますが、一般には「きばだお」もしくは「きばたお」だと思うのですが。「きばとうげ」と読む文献が存在しますか? --Yakuchang....(talk) 2010年1月15日 (金) 11:47 (UTC)[返信]

連投失礼します。こちらの固有名詞を集めたページから貴飯峠を検索すると「きばだお」との読み方が出ています。「きばとうげ」はやはり誤りだと考えます。--Yakuchang....(talk) 2010年1月15日 (金) 12:22 (UTC)[返信]
コメント 「峠」を「たお」と読ませるのはどうも山口県独特らしく、「きばとうげ」でも「きばだお」でもどちらでも正解だと思うのですが(私の周囲は「きばとうげ」と読んでいましたが)。同じ理由で、椿峠 (山口県)木戸峠も「たお」と「とうげ」の両方の読みを併記していますね。--Bsx 2010年1月15日 (金) 15:40 (UTC)[返信]
コメントありがとうございます。それではとりあえず、椿峠 (山口県)の例に習いまして併記の形を取ろうと思います。--Yakuchang....(talk) 2010年1月15日 (金) 16:19 (UTC)[返信]