コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:院庄

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

ちょっとしたミスで津山市まで入れてしまいましたが、院庄というのはこれ以外に見当たらず、現在曖昧さ回避のページの 院庄に改名したいと思います。ただし、院庄の曖昧さ回避の他のものはOtheruses等で誘導する形を取るのがいいと思われます。その場合は移動依頼も必要となると思われます。ご意見があればお願いします。--Ardianti 2010年9月21日 (火) 11:24 (UTC)[返信]

曖昧さ回避の院庄が他にもあるようなので、まずは、院庄→ 院庄 (曖昧さ回避)とした後、院庄 (津山市) → 院庄という2段階の移動に変更したいと思います。ご意見をお待ちしております。--Ardianti 2010年9月21日 (火) 15:31 (UTC)[返信]

院庄の曖昧さ回避対象はは他に中国関係で対象があるため、Otherusesの使用による曖昧さ回避項目の単純な削除には反対します。日本語圏に居住していない日本語話者の閲覧を考慮し、Ardiantiさんが上で仰っている2段階の移動にしたうえで、冒頭に曖昧さ回避ページ向けのOtherusesを張り付けるのが適当かと考えます。--Himetv 2010年9月21日 (火) 21:14 (UTC)--一部修正。申し訳ありませんでした。--Himetv 2010年9月25日 (土) 17:52 (UTC)[返信]
郷名や遺跡といった区別対象があるなら、現状のままの方がよいと思います。津山市の地名を代表させるのは不自然に感じます。--Im224 2010年9月26日 (日) 00:32 (UTC)[返信]
とりあえず郷名や遺跡に関しては、中国のもので、少なくとも日本語で「院庄」と略される場面はほぼないかと思います。まだ院庄村や院庄駅であれば院庄と略すことも普通に考えられますが、この2つについては津山市院庄が元となっていますし、村名、駅名にせよあくまで「略した」場合ですし、不自然と言うご指摘は当たらないと考えます。日本語内では代表的と考える単独での院庄は津山市院庄だけでしょうから。他に同等のものがあるなら別ですが。--Ardianti 2010年9月26日 (日) 10:52 (UTC)[返信]
村や駅が津山市地名に従属しているという点は同意しますが、単独の区別対象がないからといって国内の小地名を代表させるのは日本だけに偏っているという点での不自然さです。国外の対象と平等に分岐させている曖昧さ回避もあるので、移動依頼を出してまで優先させるほどのことはないと思います。--Im224 2010年10月3日 (日) 00:27 (UTC)[返信]
 Ardiantiです。仮定の話ですが、とりあえず国内に限るとして、七島(仮称)という地名と、それに従属する七島と略すのがよくある名称、及び、その七島の地名と直接は関係ない七島球場(仮称)、七島道路(仮称)があったとします。それ以外には七島という地名や姓など単独での七島もない状況で、七島球場にせよ、七島道路にせよ、七島と略すことも普通ではない。簡単に言うと現状は海外を含むとは言え、こういうことになります。省略形が普通に使われるというのでしたら話は別ですが、省略が普通でない、このような場合も曖昧さ回避が必要ですか?そういうことになると今以上にかなりの記事で曖昧さ回避が必要となると思います。
それと厳密なことを言いますと、曖昧さ回避では一部が共通するだけのものはタイトルと同様の省略形がよく使われる場合などを除いて入れないようにとなっていますので、本当ならば中国の例は中国語内に限っては「院庄郷」は微妙なところかもしれませんが、日本語版である以上、日本語での運用の問題だとも思います。もちろんそうルールとしては書かれていても曖昧さ回避にはそのようなものも入っているものが多いですし、私自身入れてしまっている場合もあります。
省略が可能としても、省略したものまで省略でないものと同等の曖昧さ回避をする必要が果たしてあるのかどうか。それと津山市の院庄は確かにおっしゃるように小地名には違いないかもしれませんが、少なくとも津山市に限ると津山市の数ある地名の中では、歴史的には結構重要性を持つような地名ですし、現存の地名です。現存でない地名と省略が共通、一部が共通くらいなら同等の曖昧さ回避でも釣り合うかもしれません。市町村の記事でも他に区別対象が存在しようと廃止自治体に対して現存自治体が優先されるのも事実です。
国外の対象と平等に分岐させている曖昧さ回避があるとのことですが、それはその他が(日本語において)省略が難しいもしくは普通ではないもので、一部が共通しているだけのものしかなくてもそうしているということでしょうか?そのような例があるなら提示していただければ幸いです。院庄の現状はそういうことだと私は考えています。長々と失礼しました。--Ardianti 2010年10月3日 (日) 04:53 (UTC)[返信]
第一段のご意見について。たしかにそのような状況なら曖昧さ回避は必要ないでしょうが、私が違和感を覚えるのは道路や球場があるとしてもそれらのためだけに曖昧さ回避ページを作る必要があるのかというところです。しかし記事のない大字のために別個曖昧さ回避ページが濫造される昨今の現況では、仮に津山市地名が最初から無括弧で作成されていたとしても遅かれ早かれ郷名や遺跡のためのページが立てられていたかもしれません。現状の平等化に致命的な支障があるとも思えませんが、どうしてもということであればそれ以上の反論はありません。--Im224 2010年10月7日 (木) 14:28 (UTC)[返信]
Ardiantiです。そうですね、仮称の七島と七島道路、七島球場だけでしたら曖昧さ回避は必要ないと考えています。ただ、七島に従属する七島と略すことがよくあるものがある場合や、従属しないけれど七島と略すことがよくある地名などがあるなら曖昧さ回避を作る方が望ましいのではと思います。もちろんあまりに作られる可能性が低いものまで含める必要があるとまでは思いませんが、それなりに作られそうなら、曖昧さ回避を作っておくことで、作成が促される面もあると思いますし、適切に記述さえしていれば、曖昧さ回避の( )の中なども個々人による独断を減らし、比較的統一的に作成されやすい面もある気もします。
現在の曖昧さ回避としての院庄は私が作っており、津山市の院庄とそれに従属するものばかりで立ち上げたものです。これらはすべて省略も含め院庄と言うことが多いものです。作成順が地名としての院庄が後になったため、ややこしいことになっていますが、地名が先なら、Otheruseslistなどで済ます方が良かったのかもしれません。後に、Himetvさんが郷や遺跡を加えられて、それらは未作成記事ということもあり(中国語版においてもですが)、また郷はまだしも遺跡は略すことはほとんどありえないだろうとは思うのですが、残しています。これらなしでしたら、改名したとしたら、曖昧さ回避をなくすということもありえるのですが、とりあえず、Himetvさんの追加されたものもそれなりの意図があるだろうということでその点を考慮・尊重してそのままにしたいと思っています。とりあえず、移動依頼も必要な案件ですし、Im224さんにも一定のご理解をいただけたものと解釈したいと思います。もし私の解釈に誤解があるようでしたらコメントをお願いします。とりあえず、もう少し待って、これ以上の反論がないようなら移動依頼に出したいと思います。--Ardianti 2010年10月7日 (木) 15:30 (UTC)[返信]
提案からもうすぐ3週間になりますし、特段絶対反対という方もおられず、一応の合意は得られたようですので、第1段階の移動を行いたいと思います。--Ardianti 2010年10月9日 (土) 07:59 (UTC)[返信]
報告 院庄 → 院庄 (曖昧さ回避)への移動を実施しました。--Ardianti 2010年10月9日 (土) 08:06 (UTC)[返信]
報告 院庄 (津山市)院庄への改名のため、移動依頼に出しました。--Ardianti 2010年10月9日 (土) 08:22 (UTC)[返信]
報告 Wikipedia:移動依頼での依頼に基づき、院庄 (津山市)から院庄へ移動しました。残骸のリダイレクトが不要な場合は、リンク元確認・修正ののち即時削除依頼(WP:CSD#リダイレクト3-2)をお願いいたします。--Penn Station 2010年10月17日 (日) 03:53 (UTC)[返信]
移動ありがとうございます。とりあえず、少しずつリンク元を訂正して行こうと思います。即時削除に関しては少し考えた上で必要と判断した場合には依頼させていただきたいと思います。--Ardianti 2010年10月17日 (日) 14:41 (UTC)[返信]