コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:陳祗

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

「矜厲有威容」について

[編集]

この句の特に「矜厲」の語について、「プライドが高い」という訳に変更しているようですが、こちらが調べた中国語辞書および『三国志』の現代中国語訳は以下の通りでした。

  • 『漢語大詞典』:莊重嚴厲。(例文)《三國志•蜀志•陳祗傳》:「(祗)弱冠知名,稍遷至選曹郎,矜厲有威容。」
  • 『三国志全訳』(漢語大詞典出版社):「陳祗為人持重嚴厲儀容威嚴」(630頁)
  • 『三国志今注今訳』(湖南師範大学出版社):「有着威严庄重的仪容」(2041頁)

このようにいずれも「重々しく厳格」「威厳がある」のように解釈していて、「プライドが高い」という意味にはなっておりません。また「矜」には「端莊・莊重」の意味もあります(例:『論語』衛霊公篇:「君子矜而不爭」)。そのためこの語を「プライドが高い」と訳す根拠が不明です。そのような意味で解釈している訳や例を出典として提示してくださるようお願いします。--Joffed会話2016年6月26日 (日) 15:06 (UTC)[返信]

矜もちろん莊重の意味あるです。だだし自矜、矜厲、矜高の前、後發語附加の場合では,別つの人の意見聞くない,自分勝手。マイペースとなる。莊重でも使用可能と思う,意味も通し。でも附加語の説明も一併で描述する,このやり方もっと適切と思う。魔劍格拉姆会話2016年6月29日 (水) 01:22 (UTC)魔劍格拉姆[返信]