ノート:CIA The World factbook/削除
表示
機械翻訳みたいな文章なのですが、Wikipedia:翻訳FAQの点から、大丈夫なのでしょうか?Los688 2004年12月11日 (土) 02:58 (UTC)
- どうやらAmazonの書評の一部を翻訳したもののようです。どこの機械翻訳を使ったかは分かりません。AmikaiやBabel Fishではないようです。Gbr3 2004年12月17日 (金) 14:34 (UTC)
- 明確にどこの機械翻訳とは明示できませんが、そもそも著作権者の許可を得ない翻訳はまずいですよね。初版を書いた方が問題ないことを証明してくださらない限り、削除依頼をした方がいいようにも思いますがどうでしょう。 Gbr3 2005年1月22日 (土) 16:26 (UTC)
[1]からの翻訳転載の虞。ノートを参照。--Ligar 2005年5月7日 (土) 18:59 (UTC)
- (コメント)CIA The World factbook自体はPDでしたよね。その本の中に書かれていたとしたら、この文そのものがPDになります。--っ [Café] [Album] 2005年5月8日 (日) 13:22 (UTC)
- (削除)The World factbookはPDでも、editorial reviewがPDである可能性は低いように思います。また、元の文がPDでも機械翻訳が営利利用を許していなければ問題となるでしょう。Tietew 2005年5月8日 (日) 14:44 (UTC)
- (削除)このレビューはCIA自身でなくAmazonの著作でしょう。sphl 2005年5月25日 (水) 15:40 (UTC)
- (対処)削除しました。竹麦魚(ほうぼう) 2005年5月25日 (水) 22:17 (UTC)