コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:DREAM SKIPPER

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]
  • 記事名をCDジャケットと同じ「DREAM SKiPPER」「I」を小文字の「i」に改名提案します。気づいたのはGracenoteを使ったアルバムタイトル表示が小文字だったからです。1週間様子を見て反対意見がなかったら記事名変更したいと思います。--ZERBERUS 2010年9月29日 (水) 13:53 (UTC)[返信]
  • (コメント)公式ページのディスコグラフィーには「i」は大文字になってます。キングも大文字です。--TYSGCFAN会話/投稿記録 2010年9月30日 (木) 10:41 (UTC)[返信]
  • コメントコメントのみで明確な反対意見ではないので移動可能ですが、大して変わらないのでもう少し待ちます。まあ基本となるキングが大文字だとその文字をコピーしてしまいそれで間違えてしまいます。あとgoogleでの検索結果そのものは、同じです。--ZERBERUS 2010年10月11日 (月) 14:11 (UTC)[返信]
  • コメント確かにジャケットには『DREAM SKiPPER』とiだけ小文字になっているのですが、正確なタイトルは『DREAM SKIPPER』で間違いないですよ。なので、記事タイトルを『DREAM SKIPPER』に戻して、『DREAM SKiPPER』はリダイレクトにしておけばよいかと思います。--whitepeach 2010年11月3日 (水) 08:49 (UTC)[返信]
  • コメント記事名変更しました。大文字に戻す意見には、どちらも完全には間違えではありませんし、答えのないものを探しても意味がないと思います。--ZERBERUS 2010年11月3日 (水) 15:00 (UTC)[返信]
  • コメント 個人的にはジャケット優先でもいいんじゃないかな?と思います。ただ明確な賛成(・反対)にはしませんが。あとwhitepeachさんには揚げ足取って悪いですけど、(「i」が大文字であるのが)正確であるのは間違いないという根拠はお持ちなのでしょうか…?--TYSGCFAN会話/投稿記録 2010年11月4日 (木) 11:26 (UTC)[返信]
  • コメント昔、キングレコードに電話して確認してもらったことがある、というだけですので、正確な根拠というわけではないですが、公式サイトの表記が『DREAM SKIPPER』なんですから、そちらに合わせたほうがいいと思うのですが。--whitepeach 2011年2月28日 (月) 10:17 (UTC)

改名提案 (2回目)

[編集]

昨年11月にCDジャケットでの表記が小文字の「i」になっているとの理由で「DREAM SKiPPER」に改名されましたが、これは先日私が「ランティス」を「Lantis」に改名しようとしたのと同じような、正式名称を敢えて違う名称に変更しようとした提案であり、公式サイトの表記が「I」になっている以上「DREAM SKIPPER」に改名した方が良いと思います。--Louis XX 2011年6月15日 (水) 04:52 (UTC)[返信]

どうなんでしょうかね…これ。微妙すぎて意見が出しずらい… ちなみにランティスの件はまた別問題だと思いますよ。--TYSGCFAN会話/投稿記録 2011年6月15日 (水) 17:35 (UTC)[返信]
報告 約1ヶ月経過して明確な反対意見が無かったため、移動を行いました。--Louis XX 2011年7月14日 (木) 01:29 (UTC)[返信]
コメント前回改名者です。「ウォッチリスト」に入れているのですが検出されず改名したら検出しました。一言声をかけてほしかったです。実際問題一文字だけ小文字での打ち込みは間違えやすいです。また「ランティス」は企業プロフィールが片仮名で明記されているので別問題です。--ZERBERUS 2011年7月14日 (木) 18:21 (UTC)[返信]