コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:P・T・バーナム

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

翻訳ノート

  1. "hoax" は「ホラ話」と訳した。この訳語は微妙。
  2. "museum proprietor" は「展示館経営者」と訳した。

Toby (YebisYa) IQUEPPE 2004年12月4日 (土) 18:52 (UTC)[返信]