ノート:Unus pro omnibus, omnes pro uno
表示
「一人は皆のために、皆は一つの目標のために」説について
[編集]本文にある通り「一人は皆のために、皆は一人のために」が一般的な日本語訳かと思いますが、どうやらそれは誤りで、正しくは「一人は皆のために、皆は一つの目標のために」であると言われることがあるようです[1]。本当でしょうか。ラグビー選手だった平尾誠二が提唱していたようです[2]。出典が無いため本文には記載せず、ノートに書き留めておきます。
- 全体主義に曲解され拡散する "All For One" - Twitter