コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

プロジェクト‐ノート:航空/旧航空機メーカー名の話題/個別のケース

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

個別のケース

自動車会社 (GMとかRRとか)は、自動車プロジェクトにまかせましょう。……あ、サーブはサーブで。--.m... 2006年10月12日 (木) 14:28 (UTC)[返信]

Martin, Lockheed Martin

「マーチン vs. マーティン」

  1. Martin は マーチン、Lockheed Martin も ロッキード・マーチン
  2. Martin は マーチン、Lockheed Martin は ロッキード・マーティン(現状)
  3. Martin は マーティン、Lockheed Martin は ロッキード・マーチン
  4. Martin は マーティン、Lockheed Martin も ロッキード・マーティン

Scaled Composites

「ナカテン有無」、「コンポジット vs. コンポジッツ」

ナカテンについては#一般な論点で決めるとして、

  1. コンポジット
  2. コンポジッツ
  • 「何でこんなの迷うの?『ツ』じゃん」と言われそうだし、実際そう思うのだけど、軽くググった感じでは「ト」が多そうな感触。ただもちろん「ツ」が全くないわけではない(そりゃそーだ。アルファベット読めば「ツ」と思うだろう)たとえばJAXA による Burt Rutanのインタビューは「ト」。報道も「ト」が多かったのだろうか(とはいえ asahi.com の記事[1] [2] はいずれも「ツ」だったり統一なんてされてないのかも)?しかしどっちにしろ「慣用」と言えるほど多くの例があるのかどうか?言えなそうなら「ツ」でいいんじゃないかと思います。--.m... 2006年10月12日 (木) 14:28 (UTC)[返信]