万国の労働者よ、団結せよ!
共産主義 |
---|
「万国の労働者よ、団結せよ!」(ばんこくのろうどうしゃよ、だんけつせよ!)は、共産主義に関して最も有名なスローガンの一つである。
概要
[編集]初出は、フローラ・トリスタンの1843年の『労働者連合』である[1]。カール・マルクスとフリードリヒ・エンゲルスの1848年の『共産党宣言』で"Proletarier aller Länder vereinigt Euch!"(万国のプロレタリアよ、団結せよ!)と引用した。ロンドン・ハイゲイト墓地にあるマルクスの墓石には、この文言の変種(Workers of all lands, unite)が刻まれている。原文の“プロレタリア”が“労働者”と改変された理由は定かでない。
このスローガンはソビエト連邦の国是(Пролетарии всех стран, соединяйтесь! Proletarii vsekh stran, soyedinyaytes’!)であり、ソビエト連邦の国章や、1919年のロシア・ソビエト連邦社会主義共和国の紙幣(ドイツ語・フランス語・中国語・ロシア語・イタリア語・英語・アラビア語で書かれている)、1921年から1934年のソ連の硬貨、多くのソ連や東欧社会主義国の新聞(共産党の機関紙など)などにその文言を見ることができる。また、労働者のストライキや抗議で、この文言を繰り返し唱えることがある[2]
-
1919年のロシア・ソビエト連邦社会主義共和国の紙幣
変種
[編集]1848年に出版された最初のスウェーデン語への共産党宣言の翻訳では、翻訳者のPehr Götrekはこのスローガンを"Folkets röst, Guds röst!"(民の声は神の声)と訳した。後の翻訳では、元の文言に沿った訳文になっている。
毛沢東主義者の間では、ウラジーミル・レーニンによる変種である「万国の労働者と被抑圧民族、団結せよ!」が時々使われる。このスローガンは、1920年の第2回コミンテルン大会のスローガンで、コミンテルンの反帝国主義・反植民地主義のアジェンダとして示されたものである。
翻訳
[編集]このスローガンは多くの言語に訳されている。全てのソビエト連邦構成共和国では、国内で使用されている地方の言語に翻訳していた。様々な言語への翻訳例は、ウィクショナリーで見ることができる。
共産主義者は、自分の見解や意図を隠す事を恥とする。共産主義者は、彼らの目的は、既存の全社会組織を暴力的に転覆する事によってのみ達成できることを、公然と宣言する。支配階級をして共産主義革命の前に戦慄せしめよ! プロレタリアはこの革命において鉄鎖の他に失う何物もない。彼らの得る物は全世界である。万国の労働者よ、団結せよ。
"... Die Proletarier haben nichts in ihr [Anm.: der Welt] zu verlieren als ihre Ketten. Sie haben eine Welt zu gewinnen. Proletarier aller Länder, vereinigt euch!" - Manifest der Kommunistischen Partei. Marx/Engels, MEW 4, S. 493, 18
各言語における翻訳例
[編集]言語 | 翻訳例 | 備考 |
---|---|---|
日本語 | 万国の労働者よ、団結せよ! | 旧字体: 萬國の勞働者よ、團結せよ!, ラテン転写: Bankoku no rōdōsha yo, danketsu seyo! |
アラビア語 | !يا عمال العالم اتحدوا | ラテン転写: Yā ʿummālu l-ʿālam ittaḥidū! |
アゼルバイジャン語 | Bütün ölkələrin proletarları, birləşin! | キリル転写: Бүтүн өлк л рин пролетарлары, бирл шин! |
ベラルーシ語 | Пралетарыі ўсіх краін, яднайцеся! | |
ベンガル語 | দুনিযার মজুর এক হও! | |
ブルガリア語 | Пролетарии от всички страни, съединявайте се! | ラテン転写: Proletarii ot vsichki strani, saedinyavaite se! |
ボスニア語 | Proleteri svih zemalja, ujedinite se! | |
カタロニア語 | Proletaris de tots els països, Uniu-vos! | |
マリ語 | Чыла элласе пролетарий-влак ушныза! | ラテン転写: Chyla ellase proletariy-vlak ušnyza! |
チェコ語 | Proletáři všech zemí, spojte se! | |
デンマーク語 | Proletarer i alle lande, foren jer! | |
ドイツ語 | Proletarier aller Länder, vereinigt euch! | |
ギリシャ語 | Προλετάριοι όλου του κόσμου, ενωθείτε! | ラテン転写: Proletárii ólu tu kósmu, enōthíte! |
英語 | Workers of the world, unite! | マルクスの墓石で使用されている翻訳はWorkers of all lands, Unite! |
エスペラント | Proletoj el ĉiuj landoj, unuiĝu! | |
スペイン語 | ¡Trabajadores del mundo, uníos! | または ¡Proletarios de todos los países, uníos! または¡Trabajadores de todo el mundo, unimos! |
エストニア語 | Kõigi maade proletaarlased, ühinege! | |
バスク語 | Herrialde guztietako proletarioak, elkar zaitezte! | |
ペルシア語 | کارگران جهان متحد شوید | ラテン転写: Kārgarān-e jahān mottaḥed šavīd! |
フィンランド語 | Kaikkien maiden proletaarit, liittykää yhteen! | |
フランス語 | Prolétaires de tous les pays, unissez-vous! | |
ジョージア語 | პროლეტარებო ყველა ქვეყნისა, შეერთდით! | ラテン転写: p'rolet'arego q'vela kveq'nisa, sheertdit! |
韓国語(南) | 만국의 노동자여, 단결하라! | 漢韓混用字: 萬國의 勞動者여, 團結하라!, ラテン転写: Man'gungeui Nodongjayeo, dan'gyeolhara! |
朝鮮語(北) | 만국의 로동자는 단결하라! | 漢韓混用字: 萬國의 勞動者는 團結하라!, ラテン転写: Man-gugŭi rodongjanŭn dan-gyŏlhara! |
クルド語 | Kirêkaranî/karkerên dinya/cîhanê yekgirin/hevgirin! | |
ヘブライ語 | פועלי כל העולם התאחדו! | ラテン転写: Poaley kol ha-olam, hit'akhadu! |
ハンガリー語 | Világ proletárjai, egyesüljetek! | |
クロアチア語 | Proleteri svih zemalja, ujedinite se! | |
アルメニア語 | Պրոլետարներ բոլոր երկրների, միացե՜ք | ラテン転写: Proletarner bolor yerkrneri, miac̣e'ḳ! |
インドネシア語 | Para pekerja di seluruh dunia, bersatulah!! | |
アイルランド語 | Oibrithe an domhain, aontaigh! | |
アイスランド語 | Öreigar allra landa, sameinist! | |
イタリア語 | Lavoratori di tutto il mondo, unitevi! | またはProletari di tutti i paesi, unitevi! |
マケドニア語 | Пролетери од сите земји обединете се! | ラテン転写: Proleteri od site zemji, obedinete se! |
マダガスカル語 | Mpiasa eran'izao tontolo izao, mampiray! | |
モンゴル語 | Орон бүрийн пролетари нар нэгдэгтүн! | ラテン転写: Oron büriin proletari nar negdegtün! |
マレー語 | Kaum buruh semua negeri, bersatulah! | |
オランダ語 | Proletariërs aller landen, verenigt U! | |
ノルウェー語 | Arbeidere i alle land, foren dere!! | |
ポーランド語 | Proletariusze wszystkich krajów, łączcie się! | |
ポルトガル語 | Trabalhadores do mundo, uni-vos! | または、Proletários de todos os países, uni-vos! |
ルーマニア語 | Proletari din toate țările, uniți-vă! | キリル転写: Пролетари дин тоате цэриле, уници-вэ! |
ロシア語 | Пролетарии всех стран, соединяйтесь! | ラテン転写: Proletarii vsekh stran, soedinyaytes! |
セルビア語 | Proleteri svih zemalja, ujedinite se! | キリル転写: Пролетери свих земаља, уједините се! |
スロバキア語 | Proletári všetkých krajín, spojte sa! | |
スロベニア語 | Proletarci vse dezel, zdruzite se! | |
スウェーデン語 | Arbetare i alla länder, förenen eder! | |
タジク語 | Пролетарҳои ҳамаи мамлакатҳо, як шавед! | |
フィリピン語 | Mga manggagawa ng mundo, magkaisa! | |
トルコ語 | Bütün ülkelerin işçileri, birleşin! | |
タタール語 | Барлык илләрнең пролетарийлары, берләшегез! ;Barlıq illärneñ proletariları, berläşegez! | |
ウクライナ語 | Пролетарі всіх країн, єднайтеся! | ラテン転写: Proletari vsih kraïn, jednajtesja! |
ベトナム語 | Vô sản toàn thế giới, đoàn kết lại! | 漢喃字: 無產全世界、團結吏! |
イディッシュ語 | !פראָלעטאריער פון אלע לענדער, פאראייניקט זיך | ラテン転写: Proletarier fun ale lender fareynikt zikh! |
中国語 | 全世界无产者,联合起来! ;全世界無產者,聯合起來! | ラテン転写: Quán shìjiè wúchǎnzhě, liánhé qǐlái! |
脚注
[編集]- ^ Marie M. Collins and Sylvie Weil-Sayre (1973). “Flora Tristan: Forgotten Feminist and Socialist”. Nineteenth-Century French Studies 1 (4): 229–234. JSTOR 23535978.
- ^ “May Day celebrated on both sides of Line of Control”. socialistworld.net (06/05/2008). 30 November 2010閲覧。