予弁法
表示
予弁法(よべんほう、Prolepsis, プロレープシス、プロレプシス)には、以下のように色々な意味がある。語源はギリシア語のπρόληψις, prolambanein(先取りすること)。
修辞学の予弁法
[編集]修辞学では、予弁法は未来の出来事を先んじて言及する修辞技法のことをいう。たとえば、実際にはまだ死んでいないが死にかけている登場人物を「死人」と表現することである。映画のような言葉を用いないメディアでも同じ技法(未来の場面をフラッシュ・インサートする)が使われるが、その場合はフラッシュ・フォワード(Flashforward)と呼ばれる。
一方で、異議の予想という意味もある。たとえば話し手が「ああ」と言い、聞き手が「だがそれは不可能だ!」と言うに違いない時、話し手は聞き手の異議を予想して、聞き手がそれを言う前に、自ら先んじて「ああ、だがそれは不可能だ!」ということである。つまり自分の意見に即座に自分で異議を唱える修辞技法である。この技法はより正確にいえばProcatalepsisと呼ばれる[1]。
文法の予弁法
[編集]統語論の構成単位の中のある要素を、論理的に対応するであろう場所の前に置く構文である。たとえば、「That noise, I just heard it again(その物音、私はちょうどそれをまた聞いた)」で、「That noise」は文法的には「it」の位置にあるのがふさわしい。
哲学のプロレプシス
[編集]古代の認識論(とくにエピクロスやストア派の)では、「プロレープシス(プロレプシス)」はいわゆる「予想、先取り」を意味する哲学的概念として使われる。たとえば、世界の真の知識に繋がることができる前理論的な概念、などである。
関連項目
[編集]- クロスカッティング(フラッシュバック)
- フラッシュ・フォワード(flashforward)
- Back-date(日付をさかのぼらせること)
- 既視感
- foreshadowing(予兆、前兆)
- Procatalepsis
脚注
[編集]参考文献
[編集]- Smyth, Herbert Weir (1920). Greek Grammar. Cambridge MA: Harvard University Press, p. 678. ISBN 0-674-36250-0.