コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

利用者‐会話:126.112.16.2

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

あなたの作成した翻訳記事について

[編集]

あなたが作成した航空機エンジンの記事を拝見しました。率直に申し上げて、翻訳が拙いですし、原版にある注釈を欠いており、恣意的な抜粋訳であるのに何ら断っていないのは問題があると思います。部分訳でしたら、リードとスペックをきっちり訳出し、その他の未翻訳の節は頭出しだけにしておき、{{翻訳中途}}タグを貼って自らおいおい訳出するか他者の協力を仰ぐとかで段階的に改善しやすいですが、誤訳を含んだ恣意的な抜粋訳というのは後からフォローアップするのに困難を伴います。日本語として拙い先行訳をチェックしながら必要な部分を翻訳していくのは苦痛な作業で、最初から全面的に翻訳し直したほうがよほど楽です。自信の無い部分は未翻訳のままにして原文を貼り付け、{{翻訳中途}}タグで他者に協力を仰ぐという方法もありますので、ご検討ください。--上海炒面 2008年11月9日 (日) 02:56 (UTC)[返信]