コンテンツにスキップ

利用者‐会話:211.16.72.198

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

高と髙について[編集]

Gokiと申します。高と髙についてですが、

  1. 「髙」(いわゆる、はしご高)の字は、JIS第一水準、第二水準にない漢字です。Unicodeでは存在しますが、環境によっては表示されません。
  2. 正しいかどうかの検証は211.16.72.198さんが「番付では高見盛以外は全て髙と書かれている」という説明がコメントなどに一切なかったので真偽が確かめられませんでした。
  3. Googleで相撲錦絵などを確認しましたが「高砂浦五郎」ははしご高ではありませんでした。
  4. [1]等も確認しましたが、はしご高の表記は見当たりませんでした。(左記のページは異体字などはすべて画像で正しいものを表記しています。)

以上の理由からすべて高の字に変更した次第です。誤りの場合はお詫びします。(誤りであることが確認できないのでこういう表現になってしまいます。ご了承願います。)

番付に書かれてる内容ですが、どこかに「はしご高」で書かれている画像等はお持ち、あるいは外部サイトなどで示すことが可能であればご提示していただきたいのですが…。

また「高砂部屋」については、コピー&ペーストによる記事の移動は履歴を維持できないため禁止されています。記事の移動は、アカウントを取得しないとできませんので、アカウントを取得するか、どなたかに依頼してください。

最後に固有名詞や過去の言動・新聞記事などの引用以外の言葉については(例:推挙、幕内最高優勝など)常用漢字・現代仮名遣いを使用願います。よろしくお願いします。Goki 2004年10月8日 (金) 09:25 (UTC)[返信]


利用者‐会話:Gokiで返信します。