コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

利用者‐会話:220.210.184.219

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

「台湾」と「中華民国」と「中華民国(台湾)」の違い

[編集]

これは全然大丈夫ですよ。私は台湾人です。台湾人自身も中華民国と台湾が一体化と認識しますので、京都東さんの「中華民国(台湾)」の書き方は全然いい、むしろこれのほうが一番正しいと思います。台湾の台湾派と中華民国派の両方も配慮してるのですから。 また、「中華民国」と「台湾」の使い分けは、1949年以前の中国大陸時代の中華民国は中華民国でいい。1949年以降の台湾島にある中華民国は台湾いいとおススメです。 最後、チャイニーズタイペイは台湾でも中国でも日本でも国際でもほとんど使えないから、オリンピック以外見た事無いよ。京都東さんも一度チャイニーズタイペイを触れてないから、これは問題になりませんと思う。 @京都東:さんに関する件ですから、本人に知らせるようにする。--タクミの光弓会話2024年2月11日 (日) 06:24 (UTC)[返信]