利用者‐会話:Krisausten
Please stop posting machine translations
[編集]Hello,
I saw the article that you posted on the Japanese Wikipedia. Unfortunately, the wording is a mess, and I could not understand your Japanese. When you created it, did you use machine translation? The quality of machine translations is usually very poor, and machine translations to Japanese are almost never useful. If you post articles with machine-translated Japanese to the Japanese Wikipedia, most of your translations will be deleted. They will still be deleted even if you post them many times. Please stop posting machine translations here.
When translating articles for the Japanese Wikipedia, you must also be careful to obey Wikipedia's content license, the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License (CC BY-SA 4.0). To fulfil this license, you must include the name of the original article and the timestamp of the revision that you are translating from in the edit summary box (the small white box underneath the edit window). If you don't do this, your article will be deleted.
If you continue to post machine translations, you will be blocked from editing. If you want to post in Japanese to the Japanese Wikipedia, please find a native Japanese speaker, or someone with near-native Japanese ability.
Thank you for only using manual translations. -- W4171n64U(会話) 2024年11月25日 (月) 23:55 (UTC)
生成AIを使用していませんか?
[編集]こんにちは。舌先現象になります(会話)です。Krisaustenさんが投稿したYacht tours【Wikipedia:記事名の付け方違反】についてですが、AI生成した文章を転載していませんか?
Wikipedia:大規模言語モデルの利用にあるとおり、基本的にAI生成・大規模言語モデルで作成したと思われるコンテンツは、事実であることが証明されない限り、捏造された情報として扱われます。 ウィキペディアでは、中立性、検証可能性、独自研究は載せないを重視しているため、AI生成した文章はこれらの方針に反する可能性があります。
今回、投稿された内容について、出典のどのページにその情報が書いてあるのか教えていただけますか?実際に出典に書かれているのか確認できない場合は、Wikipedia:大規模言語モデルの利用に基づいた処置を行う場合がありますので、ご協力お願いします。--舌先現象になります(会話)
削除依頼について
[編集]Yacht toursで削除依頼を出そうとされた気配がありますが、テンプレートが間違っておりましたので全般8で即時削除を依頼するテンプレートを貼付しておきました。--さえぼー(会話) 2024年11月26日 (火) 22:11 (UTC)