コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

利用者‐会話:Minor edit

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

宣撫・民事作戦について

[編集]

民事作戦のリダイレクト化についてわざわざご連絡下さり、ありがとうございました。しかしながら、このリダイレクト化について私なりの異議があるため、私のノートに書き込まれた貴方の加筆の下に反論を載せておきました。ぜひご一読願います。どうぞよろしくお願いいたします。--Kazu 62 2008年11月24日 (月) 08:56 (UTC)[返信]

心・战 〜RED CLIFF〜 について

[編集]

alan心・战 〜RED CLIFF〜 についてですが、

  1. 中国版はマキシシングルで、日本版は通常シングルで、発売日も収録曲も異なる
  2. 英語版 Wikipedia では、中国版と日本版の項目が異なる
  3. Infobox のシングルの序列が見苦しくなる

という理由から、中国版のマキシシングルと日本版のシングルを統合せずに、分割した方が良いと思うのですが、いかがでしょうか? --SuteSute 2008年11月24日 (月) 16:21 (UTC)[返信]

すいません、大変お手数ですが、上記の件、ノート:RED_CLIFF〜心・戦〜まで、お返事頂いてもよろしいでしょうか?よろしくお願いします。--SuteSute 2008年11月24日 (月) 16:26 (UTC)[返信]

頂いたお返事に対するお返事をノート:RED CLIFF〜心・戦〜の方にいたしました。--SuteSute 2008年11月26日 (水) 18:01 (UTC)[返信]

MLB所属チームの年度別成績一覧

[編集]

ご意見有り難うございます。記述順について順番をバラバラに変えたイメージを持たれているようですが、英語版の記述順は結果・シリーズ名・対戦チーム・勝敗となっています。私が英語版から変えたのは、最後の勝敗が独立しているため勝敗を表す数字が何の数字かわかりにくいので勝敗を結果にくっつけただけなんです。記述順を重要度順と考えると兎にも角にも「勝ったか、負けたか」が英語版同様一番最初に来るのがわかりやすいだろうとの考えです。X勝X敗という記述方法もありますが表という性質上なるべく省略した形で書きたかったというのもあります。どうしても気になるのであれば変えてもらっても構いませんが、ただ「どう考えても分かりにくい」というのはMinor editさんの一意見で、閲覧者の多数がそう思っているとは私は思いません。多数がそう思っているのであれば私がこの一覧を30球団分制作していた半年以上の期間に同様の意見や変更が出てきてもおかしくはないと思います。--Win51 2008年11月30日 (日) 02:48 (UTC)[返信]

ノート:別海ジャンボホタテバーガーについて

[編集]

統合提案したっきり一週間以上放置されておいでですが、私は当該記事を別海ジャンボ牛乳&別海ジャンボホタテバーガーのリダイレクトとしたいので統合提案の除去を行ってもよろしいでしょうか?あと、統合理由に於いて別海ジャンボ牛乳を単なる瓶詰め牛乳と仰っておいででしたが別海ジャンボ牛乳は瓶詰め牛乳ではなくジョッキ牛乳で、当該記事は提供元店舗から別海ジャンボホタテバーガー単体で販売される販売形式がない4点セット商品ですので逆に単独記事として立項されている理由の方が薄いと考えております。--凪海(Nami)会話 / 投稿記録2008年12月8日 (月) 03:06 (UTC)[返信]

報告2008年12月7日以降編集活動されておられない様子ですので、回答を得られなかったことは残念ですが当該統合提案タグを撤去した上で上記を実行致しますことここにご報告致します。--凪海(Nami)会話 / 投稿記録2008年12月14日 (日) 07:57 (UTC)[返信]